My friends, while Israel will be ever vigilant in its defence, we will never give up on our quest for peace.
我的朋友们,虽然以色列在它的防御上从来都保持警戒,但我们绝不会放弃我们和平的追求。
And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God.
凡依这准绳按规矩行的,愿平安怜悯加给他们,也加给上帝的以色列民。
The Hamas-Fatah deal is good news, because peace between Palestinians could be a stepping stone on the road to peace with Israel.
哈马斯与法塔赫签署协议是个不错的消息,如此一来,巴勒斯坦内部的和平可能成为巴以和平的垫脚石。
Nor, paradoxically, could such a deal be negotiated with Hamas on board-not, at least, while it continues to reject the very principle of permanent peace with Israel.
而令人两难的是,只要哈马斯在谈判桌上,任何这样的协定都不能达成——至少在它仍然拒绝与以色列永久和平相处的情况下是这样。
And on all who are guided by this rule be peace and mercy, and on the Israel of God.
所有照这准则而行的人,愿平安怜悯临到他们,就是临到神的以色列。
And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God.
凡照此理而行的,愿平安怜悯加给他们,和神的以色列民。
But without an agreement on them, analysts say peace between Israel and the Palestinians will be unlikely.
但是分析人员称,如果不达成协议,以色列和巴勒斯坦之间的和平绝对不可能。
Understanding the changes of the U. s. attitude and its policy on Jerusalem issue will be helpful to grasp the essence of the U. s. Middle East policy and to promote Palestine-Israel peace process.
弄清美国对耶路撒冷问题态度和政策的演变,有利于认清美国中东政策的实质,有利于推进巴以和平进程。
Understanding the changes of the U. s. attitude and its policy on Jerusalem issue will be helpful to grasp the essence of the U. s. Middle East policy and to promote Palestine-Israel peace process.
弄清美国对耶路撒冷问题态度和政策的演变,有利于认清美国中东政策的实质,有利于推进巴以和平进程。
应用推荐