The trust makes a provision for the payment of estate taxes, which could be considerable given that the value of Mr. Jackson's assets may exceed his massive debts by as much as $200 million.
信托基金将支付财产税。考虑到杰克逊的财产价值可能比庞大的债务高出至多2亿美元,财产税的数额也会很可观。
The trust makes a provision for the payment of estate taxes, which could be considerable given that the value of Mr. Jackson's assets may exceed his massive debts by as much as $200 million。
信托基金将支付财产税。考虑到杰克逊的财产价值可能比庞大的债务高出至多2亿美元,财产税的数额也会很可观。
Such staff maybe engaged in, among other things, the fulfilment of your order, the processing of your payment details and the provision of support services.
这样的员工可能参与相关的活动,如完成您的要求,处理您的付款细节或者提供支持服务。
A provision that allows a lender to demand payment of the total outstanding balance or demand additional collateral under certain circumstances.
允许贷款人要求未付余额全部付清,或在某些情况之下要求提供另外抵押品的条款。
Each interim payment shall include such amounts for any claim as have been reasonably substantiated as due under the relevant provision of the Contract.
每次其中付款应包括已根据合同有关规定合理证明是有依据的、对任何索赔的应付款额。
Unless specially approved by the Customs, import and export goods shall be released upon Customs endorsement only after the payment of duties or the provision of a guarantee.
除海关特准的外,进出口货物在收发货人缴清税款或者提供担保后,由海关签印放行。
Moreover, presently, for the contracts on the third party liability insurance for motor vehicles, there is no provision in China on direct payment of the insurance money to the aggrieved third party;
且我国目前的机动车第三者责任保险合同并无直接赔付保险金于受害第三者的规定;
In most cases payment by demand guarantee is adopted, in which the guarantor should immediately pay the beneficiary upon provision of claim documents as stipulated in the L/G.
保函兑付方式通常都是采用见索即付保函形式,即指受益人只要提交了与保函中的约定相符的索赔文件,担保人即应付款。
In most cases payment by demand guarantee is adopted, in which the guarantor should immediately pay the beneficiary upon provision of claim documents as stipulated in the L/G.
保函兑付方式通常都是采用见索即付保函形式,即指受益人只要提交了与保函中的约定相符的索赔文件,担保人即应付款。
应用推荐