The company's paying user base is now at 1.5 million, and that's a committed crew who snap up prepaid game CARDS and in-game point purchases in order to play the games.
该公司的付费用户群是现在的1.5万人,这是一个致力于船员谁抢购预付游戏卡,并在游戏中购买点,为了玩游戏。
In my role as a user, I get an E-mail or calendar invitation on my smartphone to join an online collaboration (for example, a webcast, seminar, or training program) without paying a membership fee.
作为用户时,我的角色就是从智能手机上收取电子邮件和日历邀请,加入在线协作(如网络广播、研讨会或培训计划),而无需支付会员费。
Let's see what kinds of user experience, features and services we can get by paying a little cash - shall we?
付费之后的用户体验、功能和服务又会有什么不同呢?我们拭目以待。
While paying customers represent a small percentage of its overall user base, that number has grown as well, to 8.1 million at the end of June from 6.6 million a year ago.
虽然付费用户只占所有用户的一小部分,这个数字在6月底也增长到了810万,而一年前只有660万。
The price Microsoft is paying is 400 times greater than operating income at Skype, which generates surprisingly little revenue per user. See article.
微软支付的价格400倍于Skype的运营收入,后者平均到每个用户身上极其微小。
You're essentially paying extra money for WiFi capabilities, a widescreen display and a touch-sensitive user interface.
实际上,您是在为WiFi,宽屏显示和触感用户介面买单。
So in this case of Modules, the end-user saved on startup time, but will end up paying for it when they move from one Module to the next since each new Module will need to be loaded in a JIT manner.
因此,在使用模块的情况下,最终用户节省了启动时间,但是当他从一个模块切换到另一个模块时却需要花更多时间,因为每个模块都需要以JIT形式加载。
The user needs to solve a problem and wants the appropriate computing resources applied to it — no more, no less — paying only for the resources actually used.
用户需要解决问题和适当的用于解决问题的计算资源——不多也不少——并且为实际使用的资源付费。
The software is very user friendly, and even if you're not sure if you want to commit to paying for an online backup service, it's worth a download just to automate your local backups.
该软件对用户设计十分友好,即便你不确定是否需要花钱升级到高级版本,但下载一个助力你的本地备份是再适合不过。
Simply by paying attention to the desired letter for a few seconds, the program can determine what the user intended to pick.
使用者只要简单的花几秒钟时间集中注意于他所需的字母,这个程序就可以确定他准备选择什么。
If the user of the Web application is able to send a message to the warehouse queue, then that user could get goods shipped without paying for them, simply by sending a new message.
如果Web应用程序的用户能够向仓库队列发送消息,则该用户可以直接通过发送一条新消息,从而在不用支付的情况下就让仓库配送货物。
The price Microsoft is paying is 400 times greater than operating income at Skype, which generates surprisingly little revenue per user.
微软支付的价格400倍于Skype的运营收入,后者平均到每个用户身上极其微小。
Every computer user should have the freedom to download, run, copy, distribute, study, share, change and improve their software for any purpose, without paying licensing fees.
每位用户应该拥有出于任意目的而下载、运行、复制、分发、学习、分享、修改和改进软件的自由,无需为此支付许可费用。
Wu Wenhui says. 2008, the income of user paying fee of start Chinese net has many yuan 6000, and occupy 70% macrocephalic among them many yuan 4000, was extended completely again the authors of start.
2008年,起点中文网的付费用户收入有6000多万元,而其中占70%大头的4000多万元,又全被发放给了起点的作者们。
In UC - PM user can select interested documentation and only paying payment of royalty for these documentations.
在UC-PM中,用户可以选择他所感兴趣的资料,并只支付这些资料的版权费。
The card user only has to worry about paying the final bill.
持卡人只须为最终结账而担忧。
By the time the product or service reaches you, the end user, you're not only paying for the product, but a percentage of the price for each and every middleman in the network.
产品或服务的时间到达您的终端用户,现在您不仅支付产品但百分比的价格为每中间人的网络。
Also, consumers are paying more attention to the physical appearance and user-interface of their home utility systems.
此外,消费者更加关注的外观和用户自己的家公用事业系统的接口。
Public library should understand the user needs structure while keep on paying attention to social change, and gain an insight into the core needs of users.
公共图书馆要在持续关注社会变化的基础上把握用户需求结构状态,掌握用户核心需求的变迁情况。
Public library should understand the user needs structure while keep on paying attention to social change, and gain an insight into the core needs of users.
公共图书馆要在持续关注社会变化的基础上把握用户需求结构状态,掌握用户核心需求的变迁情况。
应用推荐