Web sites, including salary.com, payscale.com and salaryexpert.com, publish pay data by occupation.
包括salary.com、payscale.com和salaryexpert.com在内的网站按职业公布薪酬数据。
They make the most sense for hospitals, banks, supermarkets, and companies with big data centers—businesses that require a reliable source of backup power and are willing to pay a premium.
对医院、银行、超市以及拥有大型数据中心的公司——需要可靠备用电源并愿意支付费用的机构,燃料电池才具有最大的用处。
You can view your data, pay bills, and transfer funds.
可以查看数据、支付帐户、转移资金。
Users will need to sign up for a two-year service contract with a data plan and pay $199.99 for the first device.
顾客需要为自己购买的第一台设备签一个为期两年的数据服务合同并支付199.99美元。
The current set of five are rack mounted in a co-location data centre, where I pay a monthly fee for space, electricity and bandwidth.
现在使用的一套五台设备是一起安装在架子上并放置在一个托管的数据中心里,每个月我都得付给这个中心占地费、电费、带宽费。
We only pay for the storage we use, and the sky is the limit on how much data can be stored in a single file.
我们仅仅为我们使用的存储空间支付费用,而问题在于一个文件所能够存储的文件是多大。
Those not willing to pay for their data to be transmitted quickly would be left to crawl in the slow lane.
那些不愿为其数据高速传送付费的人将会被留在慢速频道上踽踽而行。
Hedge funds aren't willing to pay enough to cover the cost of gathering all the data, which is making it difficult for smaller administrators to survive.
对冲基金不愿支付足够高的价格来承担数据搜集成本,导致中小行政管理人生存艰难。
Meanwhile, distance and voice-based pricing are going away too, so that before long many subscribers will probably pay a fixed monthly access fee for unlimited phone calls and data transfers.
同时,用打电话多少与距离远近订价的方式也会一去不复返,不久的将来许多电话用户很可能只需每月支付一笔额定的接入费,就可以无限制的打电话或传输数据了。
Is this the new price to pay for open-source, cross-platform application use and data security?
这样一个开源、跨平台的应用和数据安全产品是否物有所值?
They're willing to pay for other security-related services, including data backup or software to locate a lost phone, but the market for such convenience products is becoming highly competitive.
他们更愿意为一些其他的诸如数据备份和定位丢失的手机等的安全服务买单。这使得这一市场竞争越来越激烈。
You pay $2 a month per account plus a fee per GB of data used.
你将为每个账户支付2美元/月的固定费用,以及按GB计算的额外加成。
The Guardian data also shows that a coterie of elite bosses at the helm of multinational corporations are seeing their overall pay packets soar ever higher.
《卫报》的调查数据还显示,那些执掌跨国公司的小部分精英老板所获得的整体薪酬待遇飙升得更高。
Consider carefully how much time and data you can afford to lose versus how much you pay to make sure nothing is lost.
应该权衡考虑您能够承受的时间和数据损失与确保避免损失所需的代价。
The first question to answer in your gap analysis is whether the available business data supports the business requirements. Pay special attention to the following areas
差异分析中要回答的第一个问题就是可用的业务数据是否支持业务需求。
Pay attention to the problem of sending large amounts of data over the network, whether that's the Internet or a private network.
注意通过网络(无论是Internet还是私有网)发送大量数据的问题。
Moradian says a "small percentage" of active users pay $1.50 monthly for access to detailed grading data.
Moradian说,只有“少部分”活跃用户愿意每月付$1.5美元获得具体的评级数据。
The study, from the University of Sydney and the Australian National University, Canberra, compared the pay grades of 20, 000 Australians with other data such as weight and height.
此项研究由悉尼大学和位于堪培拉的澳大利亚国立大学联合开展,研究选择了两万名澳大利亚人,并将其工资水平与身高体重等其他数据进行对比。
ReadyForZero's service is free: users essentially pay with their data.
ReadyForZero的服务是免费的:用户基本上用他们的数据付费。
Mplayit, a Facebook-based mobile app store, just released some interesting new data about people's willingness to pay for mobile apps.
Mplayit是一个基于Facebook的手机应用商店,刚刚发布了一些和人们购买手机应用相关的有趣数据。
Many SOA implementations are focused on service implementation and do not pay adequate attention to the data management aspect of SOA.
许多SOA实施关注于服务的实现(implementation),而没有对SOA的数据管理方面予以足够重视。
Free images can also be old and if countries want a certain image it may well be outside the remit of free data access, so they have to pay for a satellite to take it.
免费的图像也可能是陈旧的,如果各国想要某些特定的图像,它很可能在免费数据获取的范围之外,因此它们不得不付费让卫星拍摄这样的图像。
Because nothing, as yet, exists like the VIAF, will libraries have to pay premium prices for data that was created by them in the first place?
因为到目前为止,还有没有任何一个规范数据库能像VIAF一样,图书馆是否需要付钱才能使用它们自己创建的数据?
Earnings data are from the middle of the decade, so it is not yet clear how the downturn has hit graduate pay.
关于收入的数据统计自五年以前,因此并不能清晰地反映经济低迷期对大学生薪酬的冲击。
Practical issues need to be sorted out too: how and where should data be stored for the long term, who will control access, and who will pay for those services?
还需要理顺实践问题:数据应该怎样以及在何处长期存储,由谁控制访问权限以及谁将购买这些服务?
Practical issues need to be sorted out too: how and where should data be stored for the long term, who will control access, and who will pay for those services?
还需要理顺实践问题:数据应该怎样以及在何处长期存储,由谁控制访问权限以及谁将购买这些服务?
应用推荐