The most egregious offence is the “pay-for-delay” deal, under which a patent-holder pays a maker of generic drugs to delay its launch of a cheap copy.
妨碍仿制药上市最臭名昭著的绊脚石是“付费推迟”协议。根据这项协议,专利持有人可以买通仿制药制造商以推迟其将廉价的复制产品推向市场。
Can the generals resist the temptation to smash workers striking for pay, to delay the repeal of Egypt’s decades-old “emergency” law or to deflect criticism by demonising Israel?
将军是不是会拒绝粉粹工人罢工而支付的报酬的诱惑,从而耽搁废除埃及10几年前紧急事件的法律或者偏向被以色列迷惑的批评者。
Party A shall pay Party B liquidated damages for their delay in delivery of the house and amount for liquidated damages is RMB XXX for each delayed day.
甲方迟延交付出租房屋的,应向乙方支付违约金,违约金额为每一迟延日人民币元(大写: 元)。
Party B should pay Party A rental charge before the payment date, If delay for the rent . party B.
中介佣金应在乙方交付租金及押金的同时,由承担方一次性支付丙方,逾期一天需交纳。
In case that Buyer delays in paying the payment according to this Contract, Buyer shall pay to Seller penalty for each delay day, which is equal to _ % of total amount.
如果卖方不能按合同规定及时交货,除因不可抗力者外,若卖方同意支付延期罚款,买方应同意延期交货。
I wish to delay enrollment for one year because it is inconvenient for my sponsor to pay for my education this year.
我想延迟一年入学,因今年我的资助人支付我的学费有些不便。
If the delivery date stipulated by the contract is not observed the Seller is to pay to the Buyer penalty at the rate of 0.1% of the total amount of the contract for each day of delay.
如果卖方不能按照合同规定的时间交货,则每一个逾期日卖方将向买方支付合同总0.1%的赔偿金。
In case the Buyer is delay in any payment due, for every week in delay, it shall pay 1% of the unpaid value to the Seller as liquidated damages for late payment.
如果买方迟延支付任何到期款项,则每迟延一周,买方应向卖方支付应付而未付款项的1%作为迟延付款违约金。
The party entrusted with research and development should pay contractual fines or compensate for the losses as the result of work stoppage, delay or failure caused thereby.
因此造成研究开发工作停滞、延误、或者失败的,研究开发方应当支付违约金或者赔偿损失。
Seller should pay also a penalty of 10% of the total amount of the payment for product in delay once the delay exceed 7 ( seven ) calendar days.
卖方应支付产品延迟付款的总金额的10%的罚款,一旦延误超过7(七)个日历天。
You can make a delay for booked room or change to guaranteed reservation. You should have to pay for the whole price if your customer can't arrive on time.
贵司可以对预定房间提出延时或改为担保预定,若贵司客人因故未到,则贵司需承担全价房费。
Under this background, the international maritime legislation and the legislation of many countries pay more and more attention to the carrier's liability for damages of delay in delivery.
在此背景下,承运人的迟延交付责任逐渐受到国际海商立法和各国海商立法的重视。
Party B has the right of detaining the documents, or deal with the goods accordingly by himself, and stop this agreement, if Party A delay the payment, or refuse to pay what Party B has paid for him.
甲方如有拖欠或拒缴乙方为其垫付的费用,乙方有权扣留甲方任何有效单证或自行处理甲方货柜并终止本协议。
In addition, people pay attention to painless after the body, do not overlook maintenance, lest delay for life.
另外,无痛人流后一定要注意身体调理,不要忽视保养,以免贻误终身。
How many hours of delay caused by inclement weather should AIU pay for Travel Delay (JourneySafe International)?
在国际计划中,由于恶劣天气关系而引致旅程延误最少多少小时可赔偿HK$300?
If Party B shall fail to effect punctual payment of rent as agreed, Party B shall pay an overdue fine equivalent to 0.5% of the monthly rent for each day of delay.
如乙方没有依照合同约定按时缴纳租金,乙方应每日向甲方交纳月租金的千分之五作为滞纳金。
If Party B shall fail to effect punctual payment of rent as agreed, Party B shall pay an overdue fine equivalent to 0.5% of the monthly rent for each day of delay.
如乙方没有依照合同约定按时缴纳租金,乙方应每日向甲方交纳月租金的千分之五作为滞纳金。
应用推荐