Paul Dirac was a strange man in a strange world.
保罗·狄拉克是奇怪世界中的一个奇怪的人。
Antimatter has been part of physics since 1927 when its existence was predicted by the British physicist Paul Dirac.
当英国的物理学家保罗·迪拉克预言反物质存在的时候,从1927年以后它就成为物理学的一部份。
But Paul Dirac, another physicist, made up a scenario to illustrate why some variables have this contentious relationship.
但是保罗·狄拉克,另外一个物理学家,设计了一个方案解释为什么有些变量具有这样有争议的关系。
In the 1930s, Paul Dirac gave us an even better reason to believe in monopoles, when he showed that their existence would in turn explain the existence of electrons.
在20世纪的30年代,保罗·狄拉克甚至向我们提出了一个相信单磁极存在的比较充分的理由,他表示单极的存在可以反过来解释电子的存在。
The chair was created in 1664 and has been occupied by some of the greatest names in the history of science, with Sir Isaac Newton and Paul Dirac among Hawking's predecessors.
此荣誉职位始于1664年,许多科学史上的显赫名人都担任过该职务,在霍金之前就有伊萨克·牛顿以及保罗·狄拉克。
The physical reasoning behind this is hard to follow. But Paul Dirac, another physicist, made up a scenario to illustrate why some variables have this contentious relationship.
其中的物理推理很难进行。但是保罗·狄拉克,另外一个物理学家,设计了一个方案解释为什么有些变量具有这样有争议的关系。
Antimatter, first predicted by physicist Paul Dirac in 1931, has the opposite charge of normal matter and annihilates completely in a flash of energy upon interaction with normal matter.
反物质,首先是由保罗·狄拉克(Paul Dirac)于1931年所预先估计出来的,它有着与正常物质相反的电荷,可以在一瞬间内与正物质能量的相互作用而湮灭。
Young Paul Adrien Maurice Dirac was one of the members of this team-the most versatile one.
年轻的狄拉克是这个队伍中的一员——而且是最有才的一位。
Young Paul Adrien Maurice Dirac was one of the members of this team-the most versatile one.
年轻的狄拉克是这个队伍中的一员——而且是最有才的一位。
应用推荐