This allows diagnoses to be made in seconds so patients will know before they leave the doctor’s office if they have no eye disease or if they need to follow up with a retinal specialist.
这就允许在很短时间内进行诊断,那么病人将在他们离开医生办公室之前就知道他们没有眼睛疾病或者他们需要与视网膜专家做进一步治疗。
The early results from this study are impressive but we'll need to wait for the results of clinical trials before we'll know if the drugs could work for patients.
这项研究的早期研究成果令人印象深刻。但是在我们了解此药物对患者是否有用之前,我们仍需要等待临床试验的结果。
Skin prick tests are the only way to safely monitor glucose levels and will let patients know if they need an insulin injection.
刺破皮肤取血测试血糖水平是安全监测血糖水平的唯一方法,这样可以让患者知道是否需要注射胰岛素。
"These young offenders need people's care, but we want them to know that those elder patients are more vulnerable than them," Zhang added.
“这些少年犯需要他人的照顾,但是我们要他们知道,那些年老体弱的病人们比他们更需要照顾,”张法官补充道。
Q6. What are the key points patients need to know about PEPs?
问题6。病人需要了解胰腺酶制剂的哪些关键问题?
Clinicians need to know whether duloxetine is effective in patients across a broad range of depressive symptoms and depression severity.
临床医生需要知道,度洛西汀是否对不同抑郁症状及严重程度不同的患者有效。
Outcomes which have meaning to patients and carers should be used wherever possible since they need to know the value of this therapy in practical terms.
在任何可能的情况下应该使用对病人和照顾者有意义的结果,因为他们须要知道这个疗法在实际运用的价值。
Since we are seeing that patients often fail their first drug and need a second one, it has caused some physicians to want to know about the early use of different combinations.
既然我们发现患者第一种药物治疗通常失败失效而需要加用第二种药物,这使得一些医生想要知道不同的联合用药的早期应用。
The cured patients need six months follow up observation to know whether relapse.
对治愈的患者观察半年后是否复发。
The cured patients need six months follow up observation to know whether relapse.
对治愈的患者观察半年后是否复发。
应用推荐