Beware the fury of a patient man.
当心一个耐心人的愤怒。
Beware the fury of a patient man.
当心容忍者的暴怒。
A patient man has no disadvantage.
有耐心的人无往而不利。
他是个很有耐心的人。
Beware of the fury of a patient man.
要小心脾气好的人发火。
A patient man am I, down to my fingertips.
我从头到脚都是一个耐心的人。
My family members describe me as a very patient man.
我的家人把我描述成一个非常有耐心的人。
I'm a patient man, Martin. Is there an actual question coming?
我是很有耐心的,马丁。你到底有没有问题要问我?
Patient man, woman said he did not use the same, look down upon.
忍耐的男人,女人又说他没有用,一样看不起。
The delay was enough to make a patient man go purple in the face.
时间拖得太久了,耐心的人也会气得脸色发紫。
He was a fine person to work with and he was very equable and a patient man.
他是个非常平和而且有耐心的人,和他一起工作很愉快。
A patient man shall bear for a time, and afterwards joy shall be restored to him.
忍耐的人暂时容忍,最后必有喜乐的酬报。
He is a patient man, but not even he could sit down under that kind of provocation.
他是一个能忍耐的人,但就连他也没法忍受那种挑衅了。
A hot-tempered man stirs up dissension, but a patient man calms a quarrel. (Proverbs15:18).
脾气暴烈的人常引起纷争;不轻易动怒的可平息争执。(箴言15:18)。
To quote John Dryden, the 17th century, British poet and dramatist, "Beware the fury of a patient man".
正如17世纪的英国诗人和剧作家John Dryden所说:“小心耐心人的勃然大怒”。
On the surface, a stoutish, easygoing elderly man, with kindly patient manners, and an engaging simplicity of character.
论外表,身躯稍胖,意态悠闲,垂垂欲老,风度慈祥,有涵养,性格平易可亲近。
He is presented as a handsome, charming and amazingly patient man, especially since his mother and wife had some similar traits.
他英俊,迷人,超级有耐心,特别是当你知道他的母亲和妻子有相同的性格的时侯。
Our relationship just gets better and better. S is my lover of over 10 years. A friend first, a patient lover, a patient man.
我们的关系变得愈来愈好,S是我超过10年的情人,他首先是我的朋友,然后是一个耐心的情人、男人。
The patient seemed like a gentle and humble man.
这个病人看上去温和且谦逊。
I thought the man was very patient because nobody would like to be bothered while enjoying the paintings.
我认为这个人很有耐心,因为在欣赏这些画的时候,没有人愿意被打扰。
"I have a patient," Dr. Dolittle answered, "The cat's-meat-man. He's the man who sells me meat for the cat."
“我有个病人,”杜立德医生回答说,“那个卖供猫食用的肉的商贩。他就是那个卖肉给我喂猫的人。”
McInnes concluded by quoting the English philosopher Bertrand Russell: "If I were a medical man, I should prescribe a holiday to any patient who considers work important.
麦克因尼斯最后引用了英国哲学家罗素的的名言:“如果我是一名医生,谁认为工作重要,我就给这样的病人开药方:休假。”
The noisiest patient I ever had was a young man suffering from a disorder affecting one of his ureters.
我最不安静的病人是一个患有一侧输尿管功能紊乱症的年轻男人。
My Dad is not patient in the kitchen, but he's the kind of man who would drive to pick me up anywhere, anytime, no questions asked.
爸爸虽然在厨房里缺乏耐心,但不管我在哪里,不论什么时候,他都能开车过来接我,随叫随到,而且什么都不问。
I remember one patient, a man in his mid-20s, who came to me for depression and rock-bottom self-esteem.
我记得有一个病人,大概在25岁左右的年纪,他来找我是因为忧郁症和跌至谷底的自尊心。
Rumors would be spread about the mystery man: he was a world famous musician, a prisoner from San Quentin, an escaped mental patient.
而有关这名神秘男子的谣言将会被散布:他是一位世界著名的音乐家,一名圣昆丁(San Quentin)监狱的囚犯,一名逃出来的精神病人。
Rumors would be spread about the mystery man: he was a world famous musician, a prisoner from San Quentin, an escaped mental patient.
而有关这名神秘男子的谣言将会被散布:他是一位世界著名的音乐家,一名圣昆丁(San Quentin)监狱的囚犯,一名逃出来的精神病人。
应用推荐