No doubt the ability to talk about one's past represents memory of a different level of complexity than simple recognition or recall.
毫无疑问,谈论一个人的过去的能力代表了一种和简单的认知或回忆复杂程度不同的记忆。
XML, without doubt, has been the universal data format in the recent past with wide acceptance and support in virtually every programming language that exists today.
勿庸置疑,目前XML已经成为通用数据格式,受到几乎所有编程语言的广泛认可和支持。
There's no doubt that proponents of both of these interpretations of our national past can find ample historical evidence to support the very different arguments they are making.
毋庸置疑,这两种观点的支持者们都能的找到足够的证据来支持这两种不同的论断。
If you've paid attention to anything design related in the past two years then you've no doubt seen a few of the countless CSS galleries and design showcase websites that popped up.
也许你注意到在过去的两年里无数的CSS网站画廊跳入我们的视线。
This has happened in the past, and no doubt will continue to happen.
这在过去已经发生,而且毫无疑问将继续发生。
While you’re very interested in this person and you value relationships, old images of past failed relationships, self-doubt and negative scripts keep coming up.
当你对一个人很感兴趣,重视这个关系时,过去失败的画面,对自己的怀疑和消极的描绘会在你的头脑中不断出现。
There is no doubt China has achieved impressive growth over the past decade.
毫无疑问,中国在过去十年间取得了令人瞩目的经济增长。
We've seen flashes and brilliant moments from him in seasons past but there's no doubt he's becoming far more important and influential.
这个赛季我们已经看到了他的灵光一闪和出众才华,但是毫无疑问他将会越来越重要,越来越有影响力。
Late in his life, James Madison wrote a letter summarizing his views: “And I have no doubt that every new example, will succeed, as every past one has done, in shewing that religion &Govt.
在晚年,詹姆斯·麦迪逊在一封信中总结了自己的观点:“由于有了此前(与教会区分来开来)的经验积累,每个新出现的民事案件都会得到成功办理,对此我没有丝毫怀疑。
Fringe benefits here include a cigar club, the fastest lifts in the world, and the chance to snap peregrine falcons as they migrate past your no doubt hermetically sealed expanse of window.
这里的额外好处包括了一个雪茄俱乐部,世界上最快速的电梯,以及当游隼迁徙飞过你的绝对密封的巨大玻璃窗户时,抓住它们的机会。
Inflation has generally been low in rich countries over the past 15 years. But grant Mr Trichet the benefit of the doubt on impeccability.
过去的15年里,富国的通货膨胀率总体较低,使特里谢在无可挑剔这个方面可以面对质疑。
In the past week three developments have cast doubt on the usefulness of Japan's prevailing attitude of gaman, or endurance.
在过去的一周里,三种事态让人们重新考虑对日本普遍最显著的“我慢”态度,即隐忍精神的价值表示怀疑。
However professionally skeptical we may be about learning from the past, there is no doubt that we try to do it all the time.
然而我们将用专业角度的怀疑以史为鉴,毫无疑问,自始至终我们都在努力着。
For much of the past four decades, economists have puzzled over a paradox that cast doubt on GDP as the world's main indicator of success.
过去四十年大多数时间,经济学家一直对一个悖论迷惑不解,这个悖论使人对GDP作为全球国家成功主要指标的角色产生了质疑。
The number of those killed over the past four days are without a doubt significantly higher than these estimates suggest.
在过去的四天中被杀的人数,毫无疑问,将明显高于估计的。
For some time past it has been widely accepted that babies — and other creatures — learn to do things because certain ACTS lead to "rewards" and there is no reason to doubt that this is true.
自古以来人们普遍接受这种观点:婴儿或别的生灵学会做事情是由于某些行动得到了“回报”,也没有理由对这种真相表示疑问。
Still, there is no doubt that he has engaged in a bit of vigorous repositioning in the past few weeks.
然而,在过去的几周内他的立场变化得无疑有些剧烈。
Since you have lied to us in the past, you should not wonder that we doubt your veracity.
既然你过去曾对我们说过谎,对于我们怀疑你的诚实就不应该感到惊讶。
Since you have lied us in the past, you should not wonder that we doubt your veracity.
既然你以前向我们撒过谎,你就不应该奇怪我们会怀疑你的诚实。
Since you have lied to us in the past, you should not wonder that we doubt your veracity.
既然你过去曾经对我们说过谎,你就不应该惊异我们怀疑你的诚实。
Raj Parmar of HSBC wealth Management says there was "little doubt that the Asian wealthy did exceptionally well in the past five to seven years and better than their counterparts around the world."
汇丰资产管理部门的RajParmar谈到,“毫无疑问在过去的5到7年时间里亚洲的财富表现超乎寻常的优异而且比世界上其他地方的表现都要好。”
Dr Pope said there was no doubt that the past decade was on average hotter than the 1990s.
Vicky Pope博士说,毫无疑问,过去十年的平均比90年代更热了。
If you are following me on Twitter over the past week, you've no doubt been inundated with my live play-by-play of the entire experience.
如果上周你一直在注意我的Twitter,毫无疑问你看到的是铺天盖地的我的使用经验报道。
If you are following me on Twitter over the past week, you've no doubt been inundated with my live play-by-play of the entire experience.
如果上周你一直在注意我的Twitter,毫无疑问你看到的是铺天盖地的我的使用经验报道。
应用推荐