At a congress of the League, held in London in Nov. 1847, Marx and Engles were commissioned to prepare for publication a complete theoretical and practical party programme.
1847年十一月在伦敦举行的同盟代表会上,委托马克思和恩格斯两人起草一个理论上和实践上周详的党纲,以备公布。
The election victory gave the party a clear mandate to continue its programme of reform.
选举获胜使得这个政党拥有了明确的继续推行改革的权力。
Distributor Gardners, meanwhile, is ramping up its third-party aggregator digital warehouse programme, hoping to be a bridge between retailers and publishers.
就在同时,英国最大的批发商之一加德·纳斯(Gardners)也与第三方达成协议进行数字化书库的项目合作,此举意图在零售商和出版商之间建立一座桥梁。
Suggesting the AIM church should also try to launch such programme. Instead of having party or celebration during Christmas, why not just asking everyone to participate in a more meaningful event.
提议AIM的教会也可以有这样的一个运动,与其每个圣诞节都在想著要如何庆祝和筹划节目,倒不如让所有人都能够参与像这样有意义的一个活动。
The International Monetary Fund stipulates that cross-party support is a precondition for any bail-out programme running beyond the life of Greece's current parliament.
世界货币基金组织规定不同党派的支持是任何应急援助措施实施的前提,而不是希腊现在国会的生命。
As regards party tasks, Lenin considered it essential to change the programme.
关于党的任务,列宁认为必须修改党的纲领。
Managing an audit programme This will generally be the responsibility of the management of a third party auditing body and not an individual auditor.
对审核方案的管理是第三方审核机构管理人员的职责,而不是某个审核员的职责。
We must uphold the maximum programme of the Party in dialectical unity.
我们应该在辩证统一中坚持党的最高纲领。
We must uphold the maximum programme of the Party in dialectical unity.
党的基本纲领和最高纲领是辩证统一的。
If party B withdraws from this programme ahead of time, this contract will be cancelled automatically.
如乙方提前退出此学习项目,本合同将自动解除。
Second, they should know how to unite with non-Party people, in order to put the Common Programme into effect and carry out the decrees.
其次,要善于团结党外人士去实现共同纲领和执行法令。
Second, they should know how to unite with non-Party people, in order to put the Common Programme into effect and carry out the decrees.
其次,要善于团结党外人士去实现共同纲领和执行法令。
应用推荐