They are the parties to the case or their close relatives;
是本案当事人或者是其近亲属;
They have other relationships with the parties to the case, which may affect a fair hearing of the cases.
与本案当事人有其他关系,可能影响案件公正审理的。
May include people who might influence opinions— or reveal links to parties to the case that should automatically disqualify someone.
包括可能影响其观点的人。或指向案件双方当事人的链接,这将自动排除该候选人进入陪审团。
Friends. May include people who might influence opinions - or reveal links to parties to the case that should automatically disqualify someone.
好友。包括可能影响其观点的人。或指向案件双方当事人的链接,这将自动排除该候选人进入陪审团。
The principal potential beneficiaries from the rapid extension of digital access – the reading public and authors struggling to get their work published – are not parties to the case.
数字图书馆快速扩张的主要潜在受益人——读者群体和难以出版其作品的作者——不是当事方。
All parties will have the opportunity to make submissions relating to this case.
各方均有机会提交与此案有关的陈述。
The parties who approve me to judge their case know that I'm apt to make a fair and reasonable decision, not an arbitray one.
凡赞成让我裁决个案的利益双方都明白,我善于做出公正、合理的决定,绝不会武断的下结论。
The land illegally approved and used shall be recovered. Whereas parties concerned refuse to return, the case shall be regarded as illegal occupation of land.
非法批准、使用的土地应当收回,有关当事人拒不归还的,以非法占用土地论处。
The law of the location of the court which takes up the case shall be applicable to the indemnity for damage caused by civil aircraft over the high seas to third parties on the surface.
民用航空器在公海上空对水面第三人的损害赔偿,适用受理案件的法院所在地法律。
He asked both parties to appear again in court on August 19th to decide how to proceed with the case.
他要求双方在8月19日重新出庭,以便决定如何继续这个官司。
In the case of our HybridCloud application, clearly it would not be appropriate for third-parties to access the Amazon SQS queues containing private X-ray images.
在我们的HybridCloud应用程序中,很明显第三方不适合访问包含私有x射线图片的AmazonSQS队列。
Article 45 a judicial officer shall of himself withdraw from the case, and the parties thereto shall be entitled to apply orally or in writing for his withdrawal in any of the following circumstances.
第四十五条审判人员有下列情形之一的,必须回避,当事人有权用口头或者书面方式申请他们回避。
The parties, the state and society to participate in multi-subject case, in a consultative way to ease the conflict and resolve disputes to resolve the case.
在当事人、国家、社会等多元主体共同参与的情况下,以一种协商的方式缓和矛盾,化解解决案件纠纷。
Fairness means that judges in deciding a case should be equal treatment of parties, the parties to respect the right of action, so that they remain a neutral position.
公平是指法官在判案时应该平等地对待双方当事人,尊重当事人的诉讼权利,使自己始终处于一个中立的地位。
I. We agree to your application for collecting fees from the parties concerned in arbitration cases, which includes case acceptance fees and case handling fees.
同意你委对申请仲裁当事人收取仲裁费用,仲裁费用包括案件受理费和案件处理费。
In case of Supplies incorporating third parties' software products, Buyer further agrees to be bound and governed by the terms and conditions of the original vendor's license agreement.
如果供应品含有第三方的软件产品,买方进一步同意接受原始供应商许可协议条款和条件的约束与管辖。
If no settlement can be reached between the two parties, the case under dispute shall be submitted to the third party accepted by both parties for arbitration.
如果双方不能达成协议,争议案将交由双方都能接受的第三方来仲裁。
The Court is also requested to determine the legal consequences, including the rights and obligations of the Parties, arising from its Judgment on the questions presented in the Case.
请求法院在审判案件中包括考虑当事人的权利及义务来判断法律后果。
It is a joke to law to send different judgments to different parties in a case. It reflects the influence from the traditional legal ideas.
一起案件,对不同的当事人送达不同的判决书,不仅仅是法律上的玩笑,它透视着传统法观念的影响。
In case any party to the Company intends to assign all or part of his investment subscribed to a third party, consent shall be obtained from the other Parties to the Company.
除非得到其他各方同意,合同任何一方都不得将其认缴的资本股份全部或部份转让给第三方。
The parties may consult the materials relating to the court proceedings of the case and copy the materials and other legal documents pertaining to the case.
当事人可以查阅本案有关材料,并可以复制本案有关材料和法律文书。
The purpose of regularizing the process of trail is not only to clarify the facts of a case, but also to issue an authoritative judgement over the debates between the offence and defense parties.
设立审判程序的目的不仅仅在于发现案件真相,更在于对发生在控辩双方之间的争端做出一个权威的结论。
The hearing shall be held in public, except the situation that the case involves any state secret, business secret or personal privacy or the parties stipulate not to hold the hearing in public.
开庭应当公开,但涉及国家秘密、商业秘密和个人隐私以及当事人约定不公开的除外。
The "case or controversy" limitation, as embodied in the standing doctrine, seeks to assure sufficient opposition between the parties to make this system function properly.
法律地位理论包含的“案件或争讼”限制试图确保当事人之间的充分对抗,以使这一制度恰当地发挥作用。
If the parties believe it unnecessary to make a written mediation agreement, an oral agreement can be made, in which case the people's mediators shall note down the contents of the oral agreement.
当事人认为无需制作调解协议书的,可以采取口头协议方式,人民调解员应当记录协议内容。
If the parties believe it unnecessary to make a written mediation agreement, an oral agreement can be made, in which case the people's mediators shall note down the contents of the oral agreement.
当事人认为无需制作调解协议书的,可以采取口头协议方式,人民调解员应当记录协议内容。
应用推荐