They are a good way to cut air travel and carbon emissions, particularly where, as in China, they connect dense but distant population clusters.
高铁是减少航空旅行和碳排放的好途径,尤其在象中国这样的地方,它们连接了人口密集但偏远的地区。
There's no way of telling if China purposefully sat out the auction to send a message, particularly on a day when everybody's running for riskier assets.
无法得知中国是否刻意缺席此次拍卖以传递某种信息,尤其是在当前人人都在竞逐风险更大的资产的时候。
I appreciate your efforts on the AIDS crisis, and I particularly applaud your efforts to remove the stigma of AIDS in China, and to help those so much in need of medical care.
我赞赏您为战胜艾滋病危机所做的努力。我尤其赞赏您努力在中国消除人们因艾滋病产生的羞耻感并帮助急需医疗护理的人。
During the Han she was believed to be a granter of immortality as well as a life destroyer, particularly among peasants in north China, who sought her divine protection in collective trance.29.
汉代时候,她被相信是生命不朽以及毁灭的予夺者,尤其是华北的农民,他们通过集体催眠般的致神来寻求她的神佑。
Merger veterans in China note that some European companies are particularly interested in deals that would help them sell to wealthy Chinese.
中国的并购老手指出,一些欧洲企业尤其对那些可以帮助他们向中国富人销售的交易感兴趣。
The problem is particularly acute in China and India, both of which have ordered hundreds of new jetliners to meet an explosion in demand for domestic and international air travel.
这一问题在中国和印度尤为突出。这两个国家均订购了数百架新客机,以满足各自国内外航空旅行需求的爆炸式增长。
It's nonsense, the idea that if you wait to marry, there will be no good men left, particularly given the gender imbalance in China.
有种论调是如果你不早点结婚,好男人就都被人抢走了。这完全是无稽之谈,尤其是考虑到中国性别比例失衡的状况。
This will hardly help to ease concerns, particularly in America, that China is profiting unfairly from an undervalued currency.
这不会缓解各方面对于中国通过低估人民币汇率而从中获利的关注,尤其是美国。
To be honest with you, it will not be easy to achieve the goal. Particularly in the first two months of this year, China was hit by the disaster of sleet rarely seen in history.
说句老实话,实现这一目标是不容易的,特别是今年头两个月我们遇到了历史上罕见的冰雪灾害,这就给控制物价带来更大的压力。
I and many Americans appreciated, particularly, your references to the American Army Air Corps pilots who flew across the hump of the Himalayas to bring assistance to China during World War II.
我和很多美国人都特别赞赏您谈到二战期间美国“飞虎队”的飞行员飞越喜马拉雅山脉,向中国提供援助的情况。
I like China very much, particularly Chinese characters, giant panda, and music. Each time I visit China, I will go to see the lovely pandas.
我非常喜欢中国,尤其喜欢汉字、熊猫和音乐,每次旅行都一定去看可爱的熊猫。
However complicated the relationship, Begley says GE (GE) sees partnering with local companies, particularly in China, as one way to reach global opportunities.
尽管关系复杂,但贝格丽还是认为,通用电气将与当地企业,尤其是中国企业的合作,视为获得全球性机遇的一条途径。
Countries with ample reserves, particularly China, Japan and the oil exporters, should promise now, and without preconditions, that they will lend to the IMF if it needs cash in the coming months.
拥有充足储备的国家,比如中国、日本和原油出口国应该承诺,如果国际货币基金组织在未来的数月中出现资金需求,他们将无条件的向其进行贷款。
It is unclear whether China plans to send humans to the moon, particularly after the United States said it would not return there.
现在还不清楚中国什么时候把人送上月亮,特别是当美国说他们再也回不到月亮去了。
Katsuaki Watanabe, Toyota's President, said the company aims to achieve its bold sales targets by expanding in fast-growing emerging markets, particularly China and Russia.
丰田汽车总裁渡边捷昭(Katsuaki Watanabe)表示,公司计划通过扩大在中国、俄罗斯等快速增长的新兴市场上的销量来实现这一雄心勃勃的销售目标。
Katsuaki Watanabe, Toyota's President, said the company aims to achieve its bold sales targets by expanding in fast-growing emerging markets, particularly China and Russia.
丰田汽车总裁渡边捷昭(Katsuaki Watanabe)表示,公司计划通过扩大在中国、俄罗斯等快速增长的新兴市场上的销量来实现这一雄心勃勃的销售目标。
应用推荐