I enjoyed the play, particularly the second half.
我很欣赏那场比赛,特别是下半场。
By passing the rises on to customers early and with some judicious hedging it also reckons that 2008 could be a bumper year, particularly if commodity prices ease in the second half.
通过提早将成本上涨转移给消费者和明智的风险对冲,它将2008年称为“缓冲年”,尤其是原料价格上涨压力在下半年减缓。
Much of the second half of the book is reserved for a character assassination of them, particularly McCain's chief strategist, the "grim-faced" and "cool" Steve Schmidt.
书的后半部分大部分是用于抹黑他们,特别是麦凯恩的首席战略家,“冷酷”而且总是“脸色阴沉”的史蒂夫•施密特(Steve Schmidt.)
The spokesperson said the second half of 2012 will be particularly stressful on job seekers, since a large number of new workers will flood into the job market.
新闻发言人说,找工作的人在2012年下半年将会感到压力,因为大量的新增劳动力将涌入市场。
I think the team played well, particularly in the second half.
我认为球队踢得不错,特别是下半场。
Additionally, sales in Tenaris' tubes segment, particularly OCTG, are expected to be higher in the second half of 2011, and average selling prices are poised to improve as well.
此外,泰纳·瑞斯“管段的销售,特别是油井管,预计将在2011年下半年较高,平均销售价格将提高以及。”
As usual Frimpong was a driving force from the centre of midfield, particularly in the second half at Eastlands.
弗雷姆庞一如既往担任中场中路的驱动力角色,特别是在伊斯·特兰德下半场。
They were really excellent, particularly in the second half, and we were unable to cope with them.
他们非常优秀,下半场的表现尤为出色,我们没法跟他们竞争。
They were really excellent, particularly in the second half, and we were unable to cope with them.
他们非常优秀,下半场的表现尤为出色,我们没法跟他们竞争。
应用推荐