Any experience can teach and strengthen you, but particularly the more difficult ones.
任何经历都可以让你学到东西,使你变得坚定,那些更困难的经历尤其如此。
He pointed out that sugar is a major agent in dental decay, particularly the sugar in sweets, cakes, and soft drinks.
他指出糖是导致蛀牙的主要原因,尤其是糖果、蛋糕和软饮中的糖。
There are fish and snails that eat starfish, particularly the giant triton snail, which is the main predator of the starfish.
有些鱼和蜗牛以海星为食,特别是巨型法螺蜗牛,它是海星的主要天敌。
More precisely, it is the mental distance between the European and the American motorist, particularly the South American motorist.
更确切地说,这是欧洲和美国司机,尤其是南美司机之间的心理距离。
It was this that made the organization of irrigation, particularly the building of canals to channel and preserve the water, essential.
正是这点使得灌溉的统筹,特别是建造运河以疏导和保护水,变得至关重要。
Colt became fascinated with the ship's wheel, particularly the way it could alternately spin or be locked in a fixed position through the use of a clutch.
柯尔特开始痴迷于轮船的舵轮,尤其是其通过使用离合器来进行交替旋转或者锁定在特定的位置的方式。
Charles, among other things, you are regarded as one of America's great masters of the blues, a musical idiom that's essentially about loss, particularly the loss of romantic love.
查尔斯,除了其他方面,你被誉为是美国最伟大的蓝调大师之一,这种音乐风格大体上是描述失去的东西,特别是浪漫爱情的逝去。
I enjoyed the play, particularly the second half.
我很欣赏那场比赛,特别是下半场。
But some projects look specifically at reversing the melting at the poles, particularly the Arctic.
但其中一些工程特别关注对两极融化的阻止,尤其是北极。
Other sites identified include the Bristol Channel and the west coast of Scotland, particularly the channel between Campbeltown and Northern Ireland.
其他确定的地点包括布里斯托尔海峡和苏格兰西海岸,特别是坎贝尔敦和北爱尔兰之间的海峡。
Particularly the insects and lower organisms.
特别是昆虫和低等生物。
Everyone likes a bailout, and particularly the financial markets.
谁都乐意得到救助,在金融市场尤其如此。
Many urgently need aid, particularly the elderly, sick and disabled.
许多人急需获得援助,尤其是老弱病残者。
And dark shadows are looming, particularly the spectre of deflation.
阴影步步逼近,尤其是来自通货紧缩的忧虑更是如此。
Dollar devaluation, particularly the Silent Sam kind, is bullish.
美元贬值,特别是静默贬值这种,是很混蛋的!
The media, and particularly the Internet, have also got a little freer.
媒体,特别是互联网,也自由了一些。
Those specimens, particularly the plants, were scrutinised as potential crops.
这些标本,尤其是植物,仅仅被当作潜在粮食作物而研究。
It derived its materials from earlier philosophers, particularly the Schoolmen.
这种形而上学的材料是从古代哲学家、特别经院哲学家那里得来的。
Okay? So all of these factors, particularly the idea of regularity and repetition.
好吧?那么这些现象,尤其是它们的规律和重复。
Medications, particularly the SSRI antidepressants, are the most common cause.
SSRI抗抑郁剂药物,是最常见的原因。
We understand the sorrow of the ROK people, particularly the bereaved families.
我们理解韩国人民、尤其是遇难者家属的悲痛心情。
There are a few things to note here, particularly the parameters in the POST request.
这里有几个参数需要注意,特别是POST请求中的参数。
All the living thing particularly the fish will be hugely impacted over the next year.
下一年的生物,尤其是鱼将受到严重的影响。
Some things are always the same, particularly the business problems facing IT organizations.
一些事情总是相同的,特别是IT组织所面对的业务问题。
The key is to add the right kinds of fats – polyunsaturated ones – particularly the omega-3’s.
关键是加入正确的脂肪种类,多重不饱和的脂肪酸,特别是欧米咖-3。
He is putting an effort into training and help for the unemployed, particularly the young.
他正加大对失业人员尤其是年轻人的培训及援助力度。
This made us question; how long does garlic last in our mouth, particularly the odor it brings?
我们不禁要问:大蒜在我们口中会残留多长时间,特别是它的气味?
Some see our troubles as tied to the arcane rules of the institution, particularly the Senate.
有人认为,问题根源在于机构内部的隐晦难懂的章程,特别是参议院的。
Some see our troubles as tied to the arcane rules of the institution, particularly the Senate.
有人认为,问题根源在于机构内部的隐晦难懂的章程,特别是参议院的。
应用推荐