Sarbox has certainly imposed heavy burdens on companies, particularly small ones.
SOX法案已然对公司尤其是小公司施加了沉重的负担。
But rather than closing, schools, particularly small ones, are likely to join forces.
但是,学校,特别是小型的,很可能相互联合以避免关门。
Section 179 of the Internal Revenue Code has been dramatically expanded to the benefit of businesses, particularly small ones.
第179条国内税收法已得到显着扩大,有利于企业,特别是小国。
But rather than closing, schools, particularly small ones, are likely to join forces. Some may merge, others sell themselves to a chain, either private or charitable.
有些学校,尤其是规模较小的学校愿意联合起来以避免关门,如有些选择合并,有些选择把自己卖给连锁的私立或慈善学校收购。
But rather than closing, schools, particularly small ones, are likely to join forces. Some may merge, others sell themselves to a chain, either private or charitable.
有些学校,尤其是规模较小的学校愿意联合起来以避免关门,如有些选择合并,有些选择把自己卖给连锁的私立或慈善学校收购。
应用推荐