There was less bullying in secondary schools, with about one in twenty-five suffering persistent bullying, but these cases may be particularly recalcitrant.
中学里的霸凌现象较少,约有1/25的学生遭受持续的霸凌,但这些案例可能特别棘手。
Artist Michael Craig-Martin said: "Andria's brilliant project to bring artists from all fields into direct contact with children is particularly welcome at a time when the arts are being downgraded in schools."
艺术家迈克尔·克雷格-马丁说:“在这个艺术在学校里被降级的时代,安德里亚让来自各个领域的艺术家与儿童直接接触,这样出色的项目特别受欢迎。”
He argues that if the established us business schools do not change then they will be outstripped by rookie rivals, particularly in Asia.
他提出,如果美国知名商学院不进行变革,它们就会被新的竞争对手超越,尤其是在亚洲。
He said the situation was particularly undesirable in "sensitive locations", such as outside hospitals, schools and prisons.
他说,尤其不该在“敏感地点”出现这种情况,比如在医院、学校、监狱门口。
But rather than closing, schools, particularly small ones, are likely to join forces.
但是,学校,特别是小型的,很可能相互联合以避免关门。
But rather than closing, schools, particularly small ones, are likely to join forces. Some may merge, others sell themselves to a chain, either private or charitable.
有些学校,尤其是规模较小的学校愿意联合起来以避免关门,如有些选择合并,有些选择把自己卖给连锁的私立或慈善学校收购。
The Bank President said he had heard particularly about gains in education, and a new hopefulness that girls were now attending schools in greater numbers.
我特别了解到教育领域取得的成就,更多的女童人学带来了新的希望。
But since the Tories plan to give free schools more money for teaching poor children, staying the invisible hand by excluding operat ors like GEMS seems particularly perverse.
慈善团体也许能替家长去承担这些苦差,但既然托利党肯给免费学校拨更多款项教育贫困儿童,那么靠排挤像GEMS这样的机构好让市场这只看不见的手来调节似乎是个错误。
The more girls there are in an English class, the worse boys perform. This is particularly the case in primary schools, he discovered.
特别是在小学校中,女生越多,男生的英语就学得越差,Proud同时发现。
But perhaps the best place to forge these relationships is in business schools, particularly MBA programs.
不过,也许建立密切关系的最佳地点是在商学院,尤其是在MBA课程上。
A lot of the union's casework involves the use of mobile phones in schools, particularly in the classroom.
该联盟的多项生活环境调查都包括手机在学校、特别是教室里的使用问题。
Schools are particularly important for the Tories, who are trying to reposition themselves as the party of social justice and champions of the neediest.
学校问题对于正在试图重新定位到为一个社会公平及帮助最需要帮助的人服务的保守党来说特别的重要.
It offers bonuses to particularly successful teachers and is considering paying extra to good ones from successful schools who are willing to move to underperforming ones.
对个别成功的老师,学校会颁发一定的奖励,如果名校老师愿意转到普通学校,学校也会提供额外的补助。
However, he added that well-off white children may do particularly well because their parents might be "a bit more savvy about ensuring that they go to schools with similar pupils".
但是,他进一步指出富裕的白人孩子可能在学业上做的很好,因为他们的家长可能“要确保这一帮家庭条件差不多的孩子们进入同一个学校”。
There is growing competition, particularly among business schools.
学校间的竞争在加剧,商学院间尤其如此。
Dodgy applications happen only in places with a shortage of good state schools (London is particularly bad).
遮遮掩掩的申请只发生在那些没有好的公立学校的地区发生(伦敦尤其糟糕)。
The more girls there are in an English class, the worse boys perform. This is particularly the case in primary schools, he discovered.
普劳德发现,这种现象在小学尤其明显,女生越多,男生的英语就学得越差。
Mr Gibb told the Mail on Sunday: 'I would like to see schools across the country adopt whole class teaching methods, particularly in maths and science.
周日,吉布先生接受《每日邮报》采访时说:“我希望全国的学校都能够采用整班教学方法,尤其在数学和科学这两个学科上。”
The more girls there are inan English class, the worse boys perform. This is particularly thecase in primary schools, he discovered。
普劳德发现,这种现象在小学尤其明显,女生越多,男生的英语就学得越差。
The more girls there are in an English class, the worse boys perform. This is particularly the case in primary schools, he discovered。
普劳德发现,这种现象在小学尤其明显,女生越多,男生的英语就学得越差。
This is particularly the case in primary schools, he discovered.
普劳德发现,这种现象在小学尤其明显。
Particularly in inner city and rural areas, few people have Internet access at homes. Schools and libraries often provide the main network points of access to the Internet.
特别是城市外缘和乡村地区的人们,很少能在家访问互联网,学校和公共图书馆是互联网的主要登录地点。
With the end of the Cold War, particularly the emerging of cultural clash idea, different views on civilization have been evolving into various schools of civilization studies.
冷战结束后,特别是随着“文明冲突论”的提出,各种文明观的讨论逐渐演化成“文明学”的各种派系。
But in most circles, particularly in places that shape our lives - families, schools and most workplaces - thinking for yourself is regarded with suspicion.
然而,在大多数圈子里,尤其是在我们生活中的重要场所——如家庭、学校以及大部分工作场所——独立思考受到人们的质疑。
Art schools tend to be pricey institutions with regimented curriculums, and - particularly when it comes to figure-drawing courses - a pretty staid setup.
美术院校大多是设置着系统化课程的昂贵学院,特别是人体美术这一块的课程尤其僵化。
In the guerrilla areas, Wang continued his teaching, devoting himself particularly to children in the primary schools.
在游击区,老王仍旧教书,他特别重视小学教育。
In the guerrilla areas, Wang continued his teaching, devoting himself particularly to children in the primary schools.
在游击区,老王仍旧教书,他特别重视小学教育。
应用推荐