Some politicians in America and Europe insist that speculators are driving up the price of some commodities, particularly oil, and warn it could hamper economic recovery.
美国和欧洲的一些政客坚持认为,投机商可以抬高某些商品的价格,尤其是油价,但他们也警告说这会阻碍经济的复苏。
It has been particularly hard for firms in the oil, technology and financial industries to find women with enough experience.
石油、科技和金融行业的公司尤其难以找到有足够经验的女性。
Oil prices rose, boosting export income despite the fall in volumes; and Egypt began to discover and tap big reserves of natural gas, particularly offshore, north of the Nile delta.
油价上涨,尽管出口量减少了,但收入仍旧增加了;而且埃及渐渐发现并开始开采大量藏储的天然气,特别是在尼罗河三角洲北面的近海地区。
Of course, after the oil spill in the Gulf of Mexico, this is not the most propitious climate for deepwater drilling, particularly in an area routinely described as pristine.
在墨西哥湾出现漏油事件之后,理所当然,此时并非进行深水钻井的最好时机,尤其是在一块公众眼中未受污染的原始地区。
Oil is found in relatively few places, and its energy density, pumpability and ease of use in internal-combustion engines makes it particularly well suited as a transportation fuel.
储有石油的地方相对较少,因其能量密度、泵送能力及在内燃机上的易用性使其特别适宜成为运输燃料。
The rise in crude prices since the summer has been rapid even by the standards of the 1970s shocks and comes at a particularly bad time for America, the world's largest oil user.
即使用1970年石油震荡的标准来讲,今夏以来油价也是突然上涨,而且对美国,这世界上最大的石油用户来讲是特别不合时宜。
Even so, there has been growing tension in the oil rich region of Kordofan in recent years, particularly ahead of next year's national elections.
即使如此,近年石油储量丰富的科尔多凡地区紧张气氛仍会继续上升,特别是明年国家选举之前。
There is also the emotive issue of deforestation, particularly with respect to soya and palm oil.
特别对于大豆和棕榈油来说,有个对毁林不满的情绪问题。
Still, many gas producers are happy enough with the archaic pricing structure, particularly when oil prices are high.
而且,很多天然气制造商对旧的定价结构很满意,特别是当原油的价格高涨的时候。
Ethiopia's proven reserves of oil and gas are minimal but analysts believe there is potential, particularly for gas, in the Ogaden.
埃塞俄比亚已探明的石油和天然气储量很少,但分析人士认为,欧加登地区有很大开发潜力,特别在天然气方面。
Recent discoveries on the energy front have made North America, particularly the Great Plains, a potentially dominant force in the global oil and gas industries.
能源领域的最新发现使北美——尤其是大平原地区(Great Plains)——成为全球石油和天然气产业的一个潜在的主导力量。
Sadad I. Al-Husseini, an oil consultant and former executive at Aramco, Saudi Arabia's national oil company, gave a particularly chilling assessment of the world's oil outlook.
曾在沙特阿拉伯国有石油公司沙特阿美(Aramco)任职的石油咨询师胡赛尼(Sadad I. Al-Husseini)对世界石油前景的判断特别令人心惊。
Similarly, countries that had raised taxes on oil when prices were high, such as Britain and Russia, are now particularly reluctant to reduce their take yet further by lowering them again.
与此相似的是诸如英国和俄罗斯等在油价高位运行期间提高石油税的国家目前尤其不愿重新降低税率,因为这会导致收入减少。
Indian and China covet Russia's natural resources, particularly its oil and gas.
印度和中国觊觎俄罗斯的自然资源,尤其是石油和天然气。
He was particularly critical of congressional resistance to authorizing oil exploration in a national wildlife refuge in Alaska, known as ANWAR.
他特别批评国会反对授权在阿拉斯加州的一个国家野生动植物保护区勘探石油。
The oil slick is particularly visible in this image because of the way the sun reflects off the oil and the surrounding water.
在这幅图像中你可以很明显地看到那片浮油,这是因为浮油和周围的海水对于阳光的反射有着很大的不同。
Countries with ample reserves, particularly China, Japan and the oil exporters, should promise now, and without preconditions, that they will lend to the IMF if it needs cash in the coming months.
拥有充足储备的国家,比如中国、日本和原油出口国应该承诺,如果国际货币基金组织在未来的数月中出现资金需求,他们将无条件的向其进行贷款。
America, which gets an eighth of its imported oil from Nigeria, seemed particularly relieved.
美国也终于松了一口气,他八分之一的石油进口源自尼日利亚。
The Russian side of the Arctic is particularly rich in natural gas, while the North American side is richer in oil.
北极的俄罗斯那边,天然气储量格外丰富,而北美一边则是在石油多些。
That alone might be a good reason to focus on reduced resource use, particularly in economies, like America's, that are unusually dependent on oil.
仅由此而看,兴许将目光聚集在缩减的资源使用上合情合理,那些极度依赖石油的经济体(例如美国)更是需要对此予以重视。
And secure domestic sources of energy are particularly prized at a time when prices are volatile and many of the big oil and gas exporters are becoming worryingly nationalistic.
时逢物价剧烈波动,各大石油与天然气出口国越来越令人担忧地国家主义化,确保国内资源格外获得重视。
And secure domestic sources of energy are particularly prized at a time when prices are volatile and many of the big oil and gas exporters are becoming worryingly nationalistic.
时逢物价剧烈波动,各大石油与天然气出口国越来越令人担忧地国家主义化,确保国内资源格外获得重视。
应用推荐