Particularly if you are a media outlet who wants readers to retweet your stories, ask yourself: If I saw this, would I RT it?
尤其是当你是一个媒体批发商,你想要读者重复推你的故事时,你得问一下自己:如果我看了这则消息,我会再推吗?
When we look at the world around us, particularly as portrayed in the media, many of us feel a sense of helplessness at our perceived inability to manifest change.
当我们观察我们周围的世界,尤其是像媒体所描述的那个时,我们中的很多人都会有一丝无助,因为我们感到自己无力实现改变。
That is, it's all about the people on the Web, particularly on social media sites, and what they're doing and saying.
也就是说,它只关注报道互联网世界的人物的一言一行,尤其是社交媒体网站上的人物。
She doesn't seem particularly active in the social media world so far.
迄今为止,她似乎在社会化媒体方面不是特别活跃。
Using this technique to style complex archetypes is particularly useful when trying to target the same source XML document type for different target media.
当对于不同目标媒体用相同的源xml文档类型时,将该技术应用于样式复杂的原型会特别有用。
There are sectors that appear particularly vulnerable, because they borrow a lot but have cyclical sales, such as leisure, media, restaurants, retail, consumer products and travel.
有的经济领域尤为脆弱,因为它们借得多而盈利是要一定周期的,比如休闲业、传媒、餐饮、零售、消费品、旅游业。
I've concluded that most of the hype around social media is nonsense and that people, particularly the self-proclaimed social media elite are clothing-less.
最终我得出结论,大多数对社交媒体的胡吹海夸都是胡说八道,而且人们,尤其是那些自称社交媒体精英的,大都衣不蔽体。
It's hasn't been an easy ride in the IPO market particularly for social media companies.
IPO市场并不是一帆风顺,尤其是对社交媒体公司来说。
We are working in many languages, we are reaching many people, but we are particularly focused on young people because they are more engaged in social media than, let's say, people of my generation.
我们使用多种语言,与很多人沟通,但是我们特别关注青年人,因为相较于我们,他们更加专注于社交媒体。
Stormannsgalskap is particularly common among media barons, not least because they frequently blur the line between reporting reality and shaping it.
伟人的疯狂在媒体巨亨中尤为常见,尤其是因为他们经常模糊报道事实和捏造事实的界限。
The move set off a media firestorm, particularly in the blogosphere.
这一行动引起媒体热议,尤其是在博客圈。
The media, and particularly the Internet, have also got a little freer.
媒体,特别是互联网,也自由了一些。
I started out by asking Foltz-Smith what the Wolfram | Alpha team thought of all the media hype around their product, particularly about the "Google Killer" theme which many media outlets reveled in.
开始时我问福尔茨·史密斯,Wolfram |Alpha团队对那些天花乱坠地报道他们产品、特别是大肆宣传“Google杀手”的媒体有什么看法。
MONDAY, March 28 (HealthDay News) — Social media Web sites, such as Facebook and Twitter, have become nearly inescapable facets of modern life, particularly for kids.
3月28日一星期一(每日健康新闻)——社会媒体网站如FacebookandTwitter已经成为现代生活的方方面面几乎不可避免的一部分特别是对孩子来说。
A new media law (like the bank levy, produced hastily and with no consultation) was particularly alarming.
一部新的新闻法(就像银行税,被迅速炮制并且不加讨论)就敲响警钟。
Are people switching off the subject, particularly as we in the UK go through the coldest, snowiest winter for many years, and the media is full of stories about the climate sceptics?
你是否注意到近年来许多项目停滞不前,只因为英国冬天的酷寒和暴雪? 你是否发现媒体也充斥着关于气候的怀疑论调?
There is no doubt that there are a large number of people who have been hurt in one way or another by particularly intense media scrutiny.
毫无疑问,肯定有许多人被极其强烈的媒体聚焦以一种方式或另一种方式所伤害。
This is partly due to often bland media coverage of congress, and particularly coverage of individual members by local media in their states or congressional districts.
部份原因是媒体对国会的温和报导,地方媒体对本州或本国会选区的议员更是赞许有加。
Media General, for one, is particularly exposed to parts of America where the property market has slumped most, through papers such as the Tampa Tribune in Florida.
媒体综合集团就是一个例子。通过在佛州的坦帕论坛报等报纸可以看到,在地产市场下滑最严重的美国部分地区,这个问题非常明显地暴露出来。
Family members and media commentators had complained the original amount was low, particularly given the money the powerful Railway Ministry collects from insurance premiums built into ticket prices.
但是目前并没有关于多少人接受赔偿金的准确数据。考虑到铁道部在高铁票中收取的高额保险费,遇难者家属和媒体评论人都认为初始赔偿金实在太低。
Family members and media commentators had complained the original amount was low, particularly given the money the powerful Railway Ministry collects from insurance premiums built into ticket prices.
但是目前并没有关于多少人接受赔偿金的准确数据。考虑到铁道部在高铁票中收取的高额保险费,遇难者家属和媒体评论人都认为初始赔偿金实在太低。
应用推荐