• When you have to make a big decision, particularly in front of a large number of people, you must be discreet.

    面对很多做出重大决定时,你必须十分谨慎

    youdao

  • Researches on energy conservation in building, especially in residential buildings, are urgent particularly in front of the world energy crisis.

    建筑节能,尤其是居住建筑节能研究世界性能源危机面前尤为迫切

    youdao

  • These have come to assume a growing proportion of many companiesvalue, particularly in the high-tech sector where the most valuable assets walk in and out of the front door every day.

    而无形资产很多公司价值中所的比重越来越大,尤其高科技产业中,这些公司价值的资产每天都在不断变化。

    youdao

  • Recent discoveries on the energy front have made North America, particularly the Great Plains, a potentially dominant force in the global oil and gas industries.

    能源领域最新发现使北美——尤其是大平原地区(Great Plains)——成为全球石油天然气产业的一个潜在主导力量

    youdao

  • These days I spend a lot of time in front of my closet. It\\\'s not that I\\\'m particularly choosy about what to wear.

    这些每天都壁橱前面大量时间并不是特别挑剔穿什么衣服,而主要是因为记不得为什么打开衣柜了。

    youdao

  • Cases in health care workers point to the need to greatly increase supplies of protective equipment for front-line workers, particularly in hard-hit Uige and densely populated Luanda.

    卫生保健工作人员中的病例表明必要大量增加第一线工作人员防护设备供应特别在发病最严重的威热和人口密集的罗安达。

    youdao

  • The cattle in front of me don't show any outward signs of being particularly special.

    摆在面前几只陶,乍一看外表上出奇。

    youdao

  • Mostly, these are natural fluctuations, but particularly sharp and regular changes might signify a planet passing in front of a star.

    大部分情况下这些变化自然波动但是一旦有急剧变化或者规律性变动,可能行星恒星经过标志

    youdao

  • But once you cry in front of others, the environment will change, particularly in a business.

    一旦别人面前流泪周围环境发生变化尤其是在商务中。

    youdao

  • If you offer to drive a friend home in the dark - and you always should, particularly if they're a woman - wait until they're safely through the front door before driving off.

    如果夜里开车载一个朋友回家-应该经常这么做,尤其女人的时候-等到她们安全的进了大门的时候再离开。

    youdao

  • These have come to assume a growing proportion of many companies' value, particularly in the high-tech sector where the most valuable assets walk in and out of the front door every day.

    而无形资产很多公司价值中所的比重越来越大,尤其高科技产业中,这些公司价值的资产每天都在不断变化。

    youdao

  • Avoid reading in the car, particularly on winding bumpy roads. Be sure to keep eye focus mainly to front.

    不要再车内读书特别是路况颠簸的时候。最好眼看前方

    youdao

  • You have to find ways to get in front of other people, particularly senior people, in a way that displays your good qualities and makes you memorable.

    必须找到人前表现方法尤其是在那些高层领导面前,你可以展示自己优秀使自己过目不忘。

    youdao

  • I don't try to get in front of people and lead them, particularly.

    试图领先别人特别是领导他们

    youdao

  • Germany are deserved World Champions and few would contest their status in the game, and tonight they showed all their class with Birgit Prinz in particularly buoyant form up front.

    德国队拥有世界冠军头衔,少数队伍能够她们比赛中对抗,今晚,她们在博特普·林茨轻松的状态带领下显示出了她们的实力

    youdao

  • Since January, I've played in 55 matches. That is a lot of games, particularly when you played most of last season and all of this one up front alone.

    自从一月以来,55比赛,很多比赛尤其个赛季很多时候是踢单前锋。

    youdao

  • The data, referring to the 2005 tax returns by the self-employed, among whom evasion is considered particularly rife, made front page news in most of Saturday's newspapers.

    数据显示的是义大利自由职业者2005年上报纳税收入。逃税现象自有职业者中认为很普遍上周六,义大利大部分报纸都在头版公布了上述数据。

    youdao

  • I'm looking into this dome and I'm getting a not particularly flattering image of my face which is projected onto this screen in a very sci-fi kind of way in front of me.

    这个拱顶时候,我那太英俊面部图像一种非常科幻方式投射前面

    youdao

  • I'm looking into this dome and I'm getting a not particularly flattering image of my face which is projected onto this screen in a very sci-fi kind of way in front of me.

    这个拱顶时候,我那太英俊面部图像一种非常科幻方式投射前面

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定