He died in Paris. To the end, Christophe was uncompromising, for he was a true artist.
克利斯·朵夫死在巴黎,至死都坚定不妥协,因为他是真正的艺术家。
"For Prince, Paris and Blanket this trial will not end today for them it will go on forever".
王子,巴黎和毛毯这次审判并不会结束他们今天将永远继续下去。
"I didn't want to do it in Paris because we'd end up inviting more people than I wanted!" says Parker, eliciting laughs from Longoria.
帕克说:“我不想在巴黎办,因为这样邀请的人会太多。”帕克的话引得朗格莉娅直发笑。
AT the end of the month I flew to Paris for the signing of the NATO-Russia Founding Act.
当月月末,我前往巴黎,签署《北约-俄罗斯的基本法案》。
THE end of the early shift, and workers at the Peugeot car factory at Aulnay-sous-Bois, near Paris, are streaming out through the turnstiles.
早班结束,位于巴黎边上的欧奈苏布瓦市的标致汽车厂的工人们从十字转门里蜂涌而出。
Since the Paris Declaration by euro area member-countries, Europe, under the leadership of France until year end, has been acting according to what I consider a sound and consistent action plan.
自从欧元区成员国签署《巴黎宣言》以来,到去年底之前,欧洲在法国的领导下一直在执行我认为是健全而一致的行动计划。
Paris maritime advisory body last month data showed the proportion of global container capacity idle 12 percent from the end of last year has been reduced to 2.9 percent.
巴黎航运咨询机构上月公布数据显示,全球集装箱运力闲置比例从去年年底的百分之十二已缩小到百分之二点九。
After four years of negotiations, the historic Paris Agreement was finally adopted at the end of 2015, laying foundation for the future global governance of climate change.
〔提 要〕历经四年谈判,2015年底的气候大会最终通过了决定未来全球气候变化治理格局的《巴黎协定》。
When I look at the manicured little sausage dogs and chihuahuas and terriers at the end of leashes on the sidewalks of New York and Paris, I feel a slight unease.
当我在纽约和巴黎在人行道上看见由皮带牵着的那些修剪后的小腊肠狗、齐瓦瓦还有梗类犬时,我的心里感到有些不是滋味。
The year may end with more moves against coal and other fossil fuels at global climate change talks next month in Paris.
下月在巴黎举行的全球气候变化会议,或许将使年尾出现更多反对煤炭和其他化石能源的活动。
Paris, Paris, art, love, romantic... Lots of emotional end-result of heaven!
巴黎、巴黎,艺术、爱情、浪漫……诸多情感归宿的天堂!
And reports coming out of the Paris climate change talks suggested that last week's pact marked the "beginning of the end of fossil fuels."
而巴黎气候变化会谈传来的消息也表明,其最终协约标志着“化石燃料时代落幕的开始”。
And reports coming out of the Paris climate change talks suggested that last week's pact marked the "beginning of the end of fossil fuels."
而巴黎气候变化会谈传来的消息也表明,其最终协约标志着“化石燃料时代落幕的开始”。
应用推荐