胖胖是个小男孩。
你现在应该叫它胖胖。
Pangpang eats dessert every afternoon.
胖胖每天下午都要吃点心。
Pangpang says proudly, patting his chest.
胖胖自豪地拍着胸脯说。
Hi, I'm Pangpang. My hat is blue and white.
嗨,我是胖胖。我的帽子是蓝色和白色的。
Where are you? Oh, Pangpang is under the bed.
你们在哪?哦,胖胖在床底下。
But Piggy Pangpang has homework and plans to do his homework at home.
小猪胖胖有作业,他计划在家里做作业。
Pangpang is really excited when he looks at the small flame on the match.
胖胖看着火柴上的小火苗,真是兴奋极了。
But somewhat Piggy Pangpang can't hear to it because of the delicious cake.
但是,小猪胖胖有点听不进去这些道理,因为蛋糕太美味了。
Piggy Pangpang goes into the kitchen and sees a box of matches on the platform.
小猪胖胖走到了厨房,在厨房的一个台子上看到了一盒火柴。
But Pangpang sees his parents often using matches and there is nothing dangerous.
可是胖胖看爸爸妈妈经常用火柴,从来没有什么危险。
Piggy Pangpang is so frightened that he runs out of the room and wants to find someone to ask for help.
小猪胖胖吓坏了,他急忙跑到了屋子外面,想找一个人问问该怎么办。
Fox raises his head and sees that Pangpang brings Wangwang here. Hurriedly, he throws the bag away and runs quickly.
狐狸弗克斯抬头一看,见胖胖带来了汪汪,他赶紧扔了口袋,撒腿就跑。
He raises his head and looks at the watch on the wall. It is early. Piggy Pangpang has nothing to do and begins to walk from one room to another.
他抬头看了看墙上的表,时间还早,小猪胖胖就无所事事地在各个房间里乱转。
Piggy Pangpang puts his schoolbag on the desk and takes out his books and exercise books. He sits straightly and begins to do his homework carefully.
小猪胖胖把书包放到了桌子上,拿出了书本,坐得端端正正,就开始认真地写作业了。
So Chicken Rongrong takes the orange bag. Piggy Pangpang takes the green. Puppy Wangwang and Monkey Congcong each take the blue one and the red one. They begin to assemble them carefully.
于是,小鸡绒绒领了橙色的袋子、小猪胖胖领了绿色的袋子、小狗汪汪和小猴聪聪分别领了蓝色和红色的袋子,开始认真地组装起来。
So Chicken Rongrong takes the orange bag. Piggy Pangpang takes the green. Puppy Wangwang and Monkey Congcong each take the blue one and the red one. They begin to assemble them carefully.
于是,小鸡绒绒领了橙色的袋子、小猪胖胖领了绿色的袋子、小狗汪汪和小猴聪聪分别领了蓝色和红色的袋子,开始认真地组装起来。
应用推荐