Panetta said he knew of no moves by Beijing to curtail relations in response to the sale.
但帕内塔说,他知道北京并没有因此采取措施减弱双边关系。
We are now finally about to close this chapter of our agency's history, ' Mr Panetta said.
我们现在终于要结束了本机构的历史篇章,“先生帕内塔说。
"They both have strong social conscience but both are equally practical and hardheaded as well," Panetta said.
“他们都有比较强的社会良知,但都是同样的实用和脚踏实地”,Panetta说。
“I can tell you that there was a time period of almost twenty to twenty-five minutes where we really didn’t know just exactly what was going on ” Panetta said later on “PBS NewsHour.”
“我可以告诉你有几乎20到25分钟的时间我们确实不知道究竟发生了什么,”Panetta稍后在PBSNewsHour中表示。
Commentators have said that Netanyahu and Barak declined to give Panetta an ironclad assurance that Israeli would not act alone.
评论家们说,内塔尼亚胡和巴拉克拒绝向帕内塔完全保证以色列不会单独采取行动。
In front of Dole, Armey, Daschle, Gephardt, Panetta, and Al Gore, he said frankly, We made a mistake.
面对多尔、阿梅、达施勒、格普哈特、帕内塔、艾尔·戈尔,他很坦白:“我们犯了一个错误。”
Sen. Graham called Panetta "an outstanding choice" and Petraeus "a national treasurer, " and he said, "I have never met a diplomat more capable than Ryan Crocker. "
格雷厄姆参议员将对于派尼特的任命称为“一项杰出的选择”,将彼得雷乌斯称为“一个国宝”,他说:“我从来没有遇到过比赖安。克罗克还要好的外交官。”
Sen. Graham called Panetta "an outstanding choice" and Petraeus "a national treasurer, " and he said, "I have never met a diplomat more capable than Ryan Crocker. "
格雷厄姆参议员将对于派尼特的任命称为“一项杰出的选择”,将彼得雷乌斯称为“一个国宝”,他说:“我从来没有遇到过比赖安。克罗克还要好的外交官。”
应用推荐