At the very least, we need a no-fly zone over Oyster Creek.
最起码,我们需要在奥伊斯特河上方设立禁飞区。
But another local, Rick Gifford, looked philosophically at Oyster Creek.
但另一个当地居民,里克吉福德用辩证的眼光看待奥伊斯特河核电站。
Oyster Creek is owned and operated by Exelon Corporation, which employs 700 people at the plant.
艾斯能公司拥有并运营奥伊斯特河核电站,该公司雇佣的核电厂员工为700人。
Down the road from the 1950s-style diner and across from the bridge that locals use as a fishing pier stands the Oyster Creek nuclear plant.
从20世纪50年代风格的餐馆沿路而下,在当地人用作的渔村码头的桥的对面,矗立着奥伊斯特河核电站(Oyster Creek)。
This includes the country's oldest operating plant, New Jersey's Oyster Creek, which went into operation in 1969 and now holds a license to operate until 2029.
其中就包括美国最老的核电站——奥伊斯特河核电站。这座于1969年投入使用的核电站目前拥有有效期至2029年的运行许可证。
"Nuclear power stations in general are the most hardened and well-protected industrial facilities in existence. Oyster Creek is no exception," Exelon spokesman Craig Nesbitt told AFP.
“一般来说,核电厂现存的最坚固的和受到良好保护的工业设施。奥伊斯特河核电站也不例外,”艾斯能发言人克雷格·内斯比特对法新社说。
"Nuclear power stations in general are the most hardened and well-protected industrial facilities in existence. Oyster Creek is no exception," Exelon spokesman Craig Nesbitt told AFP.
“一般来说,核电厂现存的最坚固的和受到良好保护的工业设施。奥伊斯特河核电站也不例外,”艾斯能发言人克雷格·内斯比特对法新社说。
应用推荐