To even today the bell in the tower is rung 101 times at 9 p. m. Oxford time (9:05 p. m. GMT/BST).
直到今天,塔里的钟依然会在牛津时间晚上9点整敲响101次(格林威治时间或英国夏令时的晚上9: 05)。
It confirms there were bacteria at this time, living without oxygen, " Martin Brasier, a professor at Oxford University, said in a press release.
可以确切的说,那个时代有过细菌,生活在没有氧气的环境下。”牛津大学教授马丁.布瑞斯尔在一次新闻发布会中说道。
Men are spending more and more time in the kitchen encouraged by celebrity chefs like Gordon Ramsay and Jamie Oliver, according to a report from Oxford University.
牛津大学的一份报告显示,受戈登•拉姆齐和杰米•奥利佛等名厨的激励,如今男性下厨的时间越来越多。
Oxford says, “We select those which we judge to be the most significant or important and those which we think are likely to stand the test of time.”
牛津方面专家表示:“我们只选择那些最重要的、以及我们认为能经受的住时间检验的词(来收人字典)。”
Oxford says, "we select those which we judge to be the most significant or important and those which we think are likely to stand the test of time."
牛津方面专家表示:“我们只选择那些最重要的、以及我们认为能经受的住时间检验的词(来收人字典)。”
First he came along to a dinner party my mother gave one summer in Oxford; some time after, there was a friendly picnic on Christ Church meadow along with my mother, my brother and me.
他第一次出现在晚宴上,正是我母亲在牛津度夏的时候;不久,又和我母亲、我弟弟、还有我,一起在神学院的草地上共进了一次气氛融洽的野餐。
In the case of Oxford Nanopore's technology, the DNA molecule is fed through the hole one base at a time by a second protein, an enzyme called an exonuclease.
就牛津大学的纳米孔技术而言,DNA分子依靠第二种蛋白质以一次一个碱基的速度通过小孔。这个蛋白质是一种被称为核酸外切酶的酶。
There is a train at 11:30 and one at 12:05.either train will get you to Oxford in time for the meeting.
有一趟火车是11:30,还有一趟火车是12:05,你乘哪一趟车都可以准时赶到牛津开会。
Having studied at Columbia and Oxford universities, he became a journalist, and has written for Time magazine and many British newspapers.
从哥伦比亚大学和牛津大学毕业后,他成为了一名记者,并且为时代杂志和许多英国报纸撰写稿件。
It is a time-consuming process and a significant bottleneck, says Gordon Sanghera, the chief executive of Oxford nanopore, a firm set up in 2005 to commercialise Dr Bayley's work on nanopores.
这是一个很耗时的过程并且是一个重要控制步骤,戈登•桑赫拉说道。他是牛津纳米孔公司的行政长官。这家公司创立于2005年,以使贝利博士在纳米孔上的工作商业化。
"Every time I come back to the United States," the Oxford don writes, "the airports, the roads, the public Spaces look more tattered, battered, old-fashioned."
这位牛津大学教师写道,“我每次回到美国,都发现机场、道路、公共空间更加破烂,陈旧。”
“Every time I come back to the United States, ” the Oxford don writes, “the airports, the roads, the public spaces look more tattered, battered, old-fashioned.
这位牛津大学教师写道,“我每次回到美国,都发现机场、道路、公共空间更加破烂,陈旧。
“Every time I come back to the United States,” the Oxford don writes, “the airports, the roads, the public spaces look more tattered, battered, old-fashioned.
这位牛津大学教师写道,“我每次回到美国,都发现机场、道路、公共空间更加破烂,陈旧。
He passed away in 1888 and the Oxford English Dictionary traces the first time such poetry being called a limerick to 1896.
他于1888年去世,而《牛津英语词典》称这种诗歌第一次被称为“limerick”是在1896年。
The last time I saw him was on a warm, sunny afternoon last April, when I called on him at his Oxford home, a commonplace two-storey house easily missed when passing by.
最后一次见到先生是今年4月的一个下午,阳光充满暖意,我与晴丽一起拜访了先生在牛津的家。
The first time “awesome” appeared in the Oxford English Dictionary, in 1598, it was a description for someone feeling awe, rather than someone inspiring it.
“awesome”一词首次见于1598年的《牛津英语词典》(OED),当时它用于描述内心感受到敬畏而非让人心生敬畏。
According to research by Prof Jonatahn Gershuny, who runs the Centre for Time research at Oxford, men now spend more than half an hour a day cooking, up from just 12 minutes a day in 1961.
牛津时代调查研究中心负责人乔纳森·格尔舒尼教授开展的研究表明,如今男性每天下厨的时间为半个多小时,而在1961年仅有12分钟。
Living half the time in Oxford and half in Paris makes me feel quite schizophrenic.
我有一半时间住在牛津,一半时间住在巴黎,弄得我晕头转向。
But do not give yourself too much pressure. If you think you have enough time and energy, I suggest you study New Concept English, Oxford English for Teenagers, or Cambridge English for Teenagers.
如果你觉得自己的时间和精力允许你再学其他东西的话,建议你可以去读新概念英语、牛津少儿英语或是剑桥少儿英语。
Lunch in London 's Chinatown then visit British museum with free time for shopping in Oxford Street.
在唐人街享用午餐后参观大英博物馆,在牛津大街自由购物。
Man My greatest achievement, well, far be it from me to say but…, urn…I think that…, er…I go back to the time that I got to Oxford.
我最大的成就…好吧…我不敢说,但是…嗯…我认为那个…恩…我能回到我在牛津大学的时代。
By the time of England's Henry VIII, Oxford and Cambridge began using a standard form of academic dress, which was controlled to the tiniest detail by the university.
在英国亨利八世,牛津大学和剑桥大学开始使用标准样式的学士服,并有许多细微的细节来区分。
According to the Daily Mail of September 16, every time we start a relationship we jettison two of our closest friends, a research made by scientists at Oxford University showed.
据《每日邮报》9月16日报道,牛津大学的科学家进行的调查报告显示,人们开始一段恋情的时候,他们就会冷落两个自己最亲密的朋友。
The rise of modern science may perhaps be considered to date as far back as the time of Roger Bacon(1), the wonderful monk and philosopher of Oxford(2), who lived between the years 1214 and 1292.
现代科学的兴起也许要追溯到罗杰·培根的时代。罗杰·培根是牛津杰出的僧侣和哲学家,他出生于1214年,死于 1292年。
The first time the word was used in English was in 1899 according to the Oxford English Dictionary.
根据《牛津英语字典》,这个词是在1899年才首次出现在英语中的。
An Oxford University scholar killed a woman by mistake when he practised shooting, which activated the contradiction between townsfolk and scholars existing for a long time.
牛津大学的一位学者在练习射箭的时候误杀了一名妇女,从而激化了牛津市民与学者之间早已存在的矛盾。
For according to Oxford University scientists, every time we start a we jettison two of our closest friends.
因为按照牛津大学家的说法,我们每开始一段感情,就会抛弃两位最亲密的朋友。
Oxford degrees were conferred on women for the first time.
牛津大学第一次将学历授与女性。
Oxford degrees were conferred on women for the first time.
牛津大学第一次将学历授与女性。
应用推荐