Over time these proteins decay.
时间久了,这些蛋白质会衰败。
Over time these bonds' share of the stock will increase.
随着时间的推移,这些债券的份额将会增长。
Keep in mind that over time these priorities are going to change.
请记住:随着时间的推移,优先考虑做的事会因时而变。
Over time these factors contribute to the development of lines, wrinkles, and folds in the face.
随着时间的推移,这些因素会导致皱纹和皱褶出现在脸上。
Over time these pastoralists became distinct from the rest of the population, and their influence grew.
随着时间的推移,这些游牧民与其他族群有了明显的不同,同时他们的影响力也在增加。
Over time these relationships became IBM's most important platform-and the main reason for its longevity.
随着时间的流逝,这些关系成为IBM最重要的平台——同时也是它长寿的主要原因。
Over time these capabilities and rules are modified as a result of both deliberate problem-solving efforts and random events.
随着时间变化,这些能力与规则被改变成一种有意识的解决问题的努力与随机事件的共同结果。
Over time these potteries have come to take on more meanings, and to even have spiritual or symbolic importance to different clans.
时间使这些陶器产生了很多不同的寓意,甚至在不同的氏族里产生着不同凡响的精神力量。
Over time these tannins are polymerised and this benefits colour stability as less colour pigments are oxidised as opposed to tannins.
随着时间的推移,这些单宁会聚合,有益于色泽的稳定。因为与单宁相反,色泽成份被氧化得较少。
Over time these routines and habits each consume a little bit of your time until you are left with days wondering how you can get anything done.
这些生活方式和习惯会慢慢地一点一点地消耗你的时间,直到你得花几天的时间来想你能完成点什么事情。
All these changes happened over a period of time.
所有这些变化都是在一段时间内发生的。
Over time, wives were less likely to use destructive strategies or withdraw, while husbands' use of these behaviors stayed the same through the years.
随着时间的推移,妻子不太可能使用破坏性的策略或退缩,而丈夫对这些行为的使用多年来保持不变。
Strung together over time, these choices can accumulate into feats of progress unknown to other animals.
随着时间的推移,这些选择可以累积成其他动物未知的进步壮举。
New findings suggest that Gage managed to soften these abrupt changes over time and rediscover an appropriate social manner.
新的发现表明,随着时间的推移,Gage设法缓和了这些突然的变化,并重新发现了一种适当的社交方式。
These changes have occurred over a long time span.
这些变化经过了很长一段时间才形成。
Around 70% of the people felt it was important to spend time in the garden, and over 50% of these described gardening as the most enjoyable thing .
大约70%的人认为花时间在花园里很重要,超过50%的人认为园艺是最令人愉快的事情。
At the same time, however, some of these applications threaten to unleash forces over which we have no control.
然而,与此同时,其中一些应用程序可能释放出我们无法控制的力量。
A new study has found that most three-year-old children can remember a lot of what happened to them a year earlier, and these memories are still clear while they are 5 and 6, but by the time they are over 7, these memories become weaker rapidly.
一项新的研究发现,大多数三岁的孩子都能记得很多一年前发生在他们身上的事情,在他们5岁到6岁的时候,这些记忆仍然清晰,但当他们超过7岁时,这些记忆就会迅速变弱。
During my time as a pilot, I had flown over these huge mountains many times, admiring the shiny, snow-covered mountain tops from above.
我当飞行员的时候,曾多次飞过这些巨大的山脉,从高处欣赏闪亮的、被雪覆盖的山顶。
These animals were able to break away from the rope whenever they wanted, but it was only because over time, they believed that it was just impossible.
这些动物可以随时挣脱绳子,但这只是因为随着时间的推移,它们认为这是不可能的。
The researchers noted that these factors increased over time and that teacher overtalk and interruption caused disjuncture.
研究人员注意到,这些因素会随着时间的推移而增加,而老师的过度讲话和打断会导致学生的思想脱节。
Over time, these disparate snapshots of the community's event calendar grew out of sync.
随着时间的推移,这些社区事件日历的不同快照不同步了。
Over time, these men's spouses and children joined the study as well.
随着时间推移,这些人的配偶和子女也就如研究中。
Over time, these services restrict the flexibility and extensibility of the overall SOA as new requirements drive the creation of an increasingly large and complex portfolio of services.
随着时间的推移,当新的需求要求创建越来越大、越来越复杂的服务组合时,这些服务限制了整个SOA的灵活性和可扩展性。
Over time, these favours were replaced with almonds to represent wellness in the bride-groom's life.
随着时间的推移,这些礼物由杏仁代替,寓意新郎新娘生活幸福。
Over time, these changes take their toll on the body, he adds.
随着时间的推移,这些变化对他们的身体产生了损害,他补充道。
Over time, these sensitive tissues, especially those most often exposed to the sun, begin to show fine lines and wrinkles.
这些敏感的组织,特别是长期暴露在太阳下的部分,让时间爬满皱纹。
Over time, these exercises will train you to think and act differently.
随着时间的流逝,这些操练将使你从不同的角度来想问题、做事情。
Selective breeding over time created these wide variations, but the process depended on nature to produce the desired gene.
长时间选择性的培育创造了这些广泛的变种,但是这个过程还是要依赖大自然来产生出所需的基因。
Selective breeding over time created these wide variations, but the process depended on nature to produce the desired gene.
长时间选择性的培育创造了这些广泛的变种,但是这个过程还是要依赖大自然来产生出所需的基因。
应用推荐