The approach will prevent millions of TB cases and deaths over the coming decade.
该方法将在今后10年内预防成百万起结核病例和死亡。
Globally, the number of patients on dialysis is likely to double over the coming decade.
纵观全球,透析治疗的患者人数几乎是近十年的两倍。
He also outlined what IBM sees as emerging opportunities for "smart systems" over the coming decade.
同时,他也描述了在IBM看来在即将到来的新的十年是“智慧体系”机不可失的十年。
Obviously, other factors will have a major influence on how homes are designed over the coming decade.
显然,其他因素也会对未来十年的家庭设计产生重大影响。
They're waiting to make more money, which they'll do as labor demand boosts wages over the coming decade.
随着未来10年对劳动力的需求推动工资增长,人们的收入会增加。
Many power stations are due to close over the coming decade (see chart 1), and supplies are getting tight.
未来10年,许多发电站将要关闭(见表1),供电将更为紧张。
The economy and the budget are the central issues, and how they are tackled will do much to shape society over the coming decade.
经济制度的状况和财政预算是中心问题,怎么解决这两个问题将对未来十年的社会转型有很大影响。
Over the coming decade the region's working-age population, which until now has been rising slowly, will shrink by some 0.3% a year.
该地区的劳动年龄人口数现在还在缓慢增长,预计下一个十年就将以每年0.3%的幅度下降。
It will take at least 21 million net new jobs over the coming decade to return to a 5 percent unemployment rate, according to McKinsey.
这将需要在接下来的10年里提供至少2100万净新增就业岗位,才能恢复到5%的失业率水平,麦肯锡公司说。
Over the coming decade, several space-based missions have been planned to search for these elusive phenomena using interferometry equipment.
在下一个十年,几个太空任务计划将用干涉仪去寻找这些不易被察觉的现象。
Many will shut over the coming decade; strict carbon-emissions targets mean they must be replaced with a mix of nuclear-power plants and wind turbines.
未来十年将会关闭很多电站;严格的炭排放目标意味着这些旧电站必须被核电站和风电站取代。
With such gargantuan resources tucked away in the bank, the industry is aiming to increase exports and expand production steadily over the coming decade.
有了这样庞大的储备,在接下来的十年,烟草业的目标是加大出口力度,稳步扩大香烟产量。
Using an analogy of opening a restaurant, he said current funds were "only enough to do the windows", and that 10 times more money is needed over the coming decade.
他用开饭店打了个比方,说“这些钱只够装修窗子”,接下来的十年里需要有十倍资金的后续投入。
It is anticipated that the first wave of cleansing shall occur over the coming decade, where humans at 2 strands of DNA will become too compromised to continue to exist.
预计最初的净化波,将在即将到来的十年中出现,那时2股dna的人类将过于危险而无法继续存在。
Chronic diseases such as heart attacks, strokes and kidney disease, cause 80 per cent of deaths in China, and these are projected to rise considerably over the coming decade.
在中国,百分之八十的死亡是由慢性疾病导致的。例如心血管病,脑卒中与肾病。预计在未来数十年内,由慢性疾病导致的死亡数会持续上升。
Ministers talk of a Renaissance of nuclear power, involving the construction of up to eight new reactors over the coming decade, coupled with a huge expansion in renewable energy.
部长们在谈论复兴核电,包括在未来十年内建设多达八个新的核反应堆,以及大规模扩张可再生能源的运用。
The soaring popularity of portable electronic devices ranging from iPads to e-readers is expected to fuel a boom in wireless recharging technology developments over the coming decade.
随着从iPad到电子书阅读器等便携式电子设备的日益普及,预计在未来10年,无线充电技术的发展前景极好。
BEIJING - China launched an experimental module to lay the groundwork for a future space station on Thursday, underscoring its ambitions to become a major space power over the coming decade.
北京——周四中国启动了一项为未来空间站奠定基础的实验模块,在未来的十年强调其成为主要的空间力量的野心。
The country's power stations are decrepit. Many will shut over the coming decade; strict carbon-emissions targets mean they must be replaced with a mix of nuclear-power plants and wind turbines.
英国的发电站大多老旧,而由于严格的碳排放计划,将有不少在未来10年之内面临被核电站及风电站所取代的下场。
Over the past decade there have been large variations in the projected increase in global temperatures and sea levels over the coming years.
过去十年里,有关全球气温增长以及未来海平面增长的数据变化很大。
Higher quality pictures, more powerful streaming, personalization, sharing, and much more - it's all coming over the next decade.
更高质量的图像,更强大的流量,个性化,分享,还有更多——他们都将在接下来的十年到来。
Over the next 10 years, maybe 2 to 3 million net new workers coming to the labor force now each year, compared to 5, 10 million in the next decade.
在未来十年,新加入劳动行业的工人也许每年会有2到 3 万的纯收入,而下一个十年则会达到 5 10 万。
Over the past decade or so, "a large number of well-trained scientists have been coming back from almost every leading group in North America, Japan, and Europe," Shuai says.
在过去的十年里,“很多训练有素的科学家从北美,日本,欧洲等领先的研究小组回国。”帅提到。
In this coming decade, we will each transmit more and more information as well over the samelines of communication.
今后十年,我们将在相同的通信路上传输更多的信息。 。
In this coming decade, we will each transmit more and more information as well over the samelines of communication.
今后十年,我们将在相同的通信路上传输更多的信息。 。
应用推荐