Stir in basil. Spoon curry over rice. Serve.
拌入罗勒叶,把咖喱浇在饭上即可。
And we have a delicious shrimp dish in a garlic sauce served over rice.
另外有喷香的蒜蓉虾饭。
Moon Bridge Special over rice with beef, peas, egg white and cornstarch over rice.
月亮桥什烩饭以牛肉及青豆烩蛋白淋于白饭之上。
This time will suddenly remember that over rice should eat with a spoon, I immediately to a trot and get one.
这时候突然记起盖饭要拿勺子,马上小跑着拿来了一个。
Still, a dream factory is flourishing in the hills of China's eastern Zhejiang province, where farmers in conical hats still bend over rice paddies.
然而,一个梦想工厂正在中国浙江省的东部山丘地带繁荣,那儿带着锥形帽子的农民仍然在稻田上弯腰耕作。
Hisayuki, wife returned toward ceremony, suddenly remembered uncles son has not eaten for a long time, and sister-son said: You do not have people bring me over rice it?
久之,嫂子朝礼归来,突然想起小姑子已多时没吃饭了,小姑子说:你不是已经让人给我送过饭了吗?
Worse, the cyclone, which hit Myanmar's main rice-growing areas, may intensify the worldwide panic over rice supplies, which has already led to food riots in many countries (see article).
更糟糕的是,风暴袭击了缅甸的主要水稻产区,这可能加重了世界范围内对粮食供给的恐慌,这种恐慌已经使很多国家发生了动荡。
Over the next year and a half investigators will test the various strains of salt-tolerant rice they've bred.
在未来一年半的时间里,研究人员将测试他们培育的各种耐盐水稻品种。
Over the next year and a half investigators will test the various strains of saline-tolerant rice they've concocted.
在未来一年半的时间里,研究人员将测试他们培育的各种耐盐水稻品种。
Now the "Super Rice" yields over 1,100 kilograms each mu.
如今,“超级水稻”亩产可达1100多斤。
To this day, hybrid rice has been grown in over 40 countries.
直到今天,杂交水稻已在40多个国家种植。
Corn production has jumped nearly 125 percent over the past 25 years, while rice has increased only 7 percent.
过去25年里,玉米产量增长了近125%,而大米产量只增长了7%。
In 1961, Yuan Longping found a natural hybrid rice plant that had many advantages over others.
1961年,袁隆平发现了一种天然杂交水稻,这种水稻相较于其他杂交水稻有许多优点。
So far, over 100 countries in Asia, Africa and America have grown hybrid rice.
到目前为止,亚洲、非洲和美洲的100多个国家已经种植了杂交水稻。
As "Father of Hybrid Rice", Yuan Longping got over great difficulties and spent his whole life working to reduce world hunger and helping to feed the country with the largest population.
作为“杂交水稻之父”,袁隆平克服了巨大的困难,用其一生致力于减少世界饥饿,帮助养活了世界上人口最多的国家。
Yuan once said he had two dreams—to "enjoy the cool under the rice crops taller than men" and that hybrid rice could be grown all over the world to help solve the global food problem.
袁曾经说过他有两个梦想——“在比人高的水稻下乘凉”,以及杂交水稻可以在世界各地种植,帮助解决全球粮食问题。
So far, the hybrid rice he developed has pulled millions of people out of hunger all over the world.
到目前为止,他研制的杂交水稻已经使全世界数百万人摆脱了饥饿。
Chinese people have enough rice to eat, and hybrid rice has also brought good news to the peoples of many other countries all over the world.
中国人民有足够的大米吃,杂交水稻也给世界其他许多国家的人民带来了好消息。
Select red rose over time will become the hands of mosquito blood, and a white rose will not sweeping movements out of the cooked rice into the mouth.
选择红玫瑰久而久之就会变成手上的蚊子血,白玫瑰会变成嘴角一粒未抺掉的饭粒。
When an inmate chokes on his rice and coughs, a supervisor rushes over to rub his back.
当一名犯人因吃米饭呛住而咳嗽的时候,狱监急忙赶过去轻揉他的背部。
Thailand is the world's biggest rice exporter, but the floods have wiped out over a quarter of the country's crop.
泰国是世界上最大的大米出口国,但洪水已摧毁该国超过四分之一的农作物。
World wheat and maize prices have risen 57%, rice 45% and sugar 55% over the last six months and soybeans are at their highest price for 16 months.
在过去的六个月里世界小麦和玉米的价格上涨了57%,大米45%,糖55%,以及大豆价格达到了16个月来的最高水平。
Rather than meet for lunch at an Italian restaurant, your correspondent is now asked to conduct interviews over little rolls of rice and raw fish.
相比于一顿意大利式的午餐,现在记者们在采访时更倾心于这种生鱼和米饭做成的小卷。
South Korea's environment ministry has introduced a "CooL label", now sported by over 220 products, including furniture, rice and consumer electronics.
南韩的环境部引入了“减碳标签”,现已普及220多种产品,包括家具、稻米以及家用电子产品。
U.S. rice has been consumed for over a hundred years with no reported human health problems.
美国稻米消费已超过百年,自今还没被报道过一起由于食用稻米而出现健康状况的事件”。
When eating nigiri sushi (a slice of seafood draped over a small mound of rice), lightly dip the fish—not the rice—into soy sauce to best enjoy the flavor.
食用握寿司(一小片海鲜放在一小团米上)时,用鱼而不是米饭蘸酱油。
This Louisiana favorite is essentially a hearty broth of seafood or smoked meats, thickened with okra or a wheat-and-fat mixture called roux, which is then splashed over a mountain of rice.
这种在路易斯安那州颇受欢迎的食品本来就是一种肉汤,里面放上海鲜或者熏肉,佐以秋葵或麦粉糊,再浇到米饭上。
Tinned tomatoes are up by 30% over the period, tinned beans by 42% and rice, grains and pulses by 55%.
听装番茄几年间涨了30%,听装豆子涨了42%,大米,谷物和干豆涨了55%。
Tinned tomatoes are up by 30% over the period, tinned beans by 42% and rice, grains and pulses by 55%.
听装番茄几年间涨了30%,听装豆子涨了42%,大米,谷物和干豆涨了55%。
应用推荐