He is especially good at noting the weather, the press and noise of crowds, the claustrophobic closeness of over-upholstered rooms and the foul state of the roads.
他唯一擅长的就是对于天气、压力、人群的喧闹声、对于装饰豪华房间的幽闭亲密之感以及道路的糟糕状况的描写。
The Fifa secretary general, Jérôme Valcke, issued an apology over the problems as police were required to control the crowds in Johannesburg.
国际足联秘书长杰罗姆·瓦尔克(JérômeValcke)对出现这个问题进行了道歉,同时要求南非警察对约翰内斯堡的骚动人群进行控制。
A furore over the parade — which has been held for the last several years in New Zealand's largest city — brought out the biggest crowds ever for the spectacle.
过去几年,人们对这个在新西兰最大城市举行的游行一直很狂热。而今年的游行引来的围观者是这几年来最多的。
The party is over. The crowds have gone.
派对结束了,人群也散了。
The crowds did not know which helicopter he was in, so they waved and shouted “Bye-bye, George” at any chopper that passed over them.
由于人们不知道他乘坐的是哪架,便向头上飞过的每架飞机挥手大喊:“别了,乔治!”
Controversy over the crowds will not extend to the pitch.
人们的争论不会持续到球场。
Over the boundless crowds I am seeking my soul-mate.
我在茫茫人海中,寻找自己灵魂之唯一伴侣,得之,我幸;不得,我命。
Tent cities in the public square in cities all over America, crowds of marchers in the streets, over 4000 arrests nationwide—in my lifetime, and I'm past 50, that's new.
搭建在全美各地城市广场上的帐篷王国、街道上如潮水般涌动的抗议人群,4千多人被警方逮捕——这些都是我50多年的人生里生平头一次看到的景象。
Over the last five years, Twitter has changed the way many communicate online, offering a concise way to interact with large crowds of people.
在过去的5年里,Twitter很大程度上改变了在线交流方式,为人们提供了便捷的交流通道。
A few scuffles broke out near Westminster Abbey as spectators jostled for views of Ms. Middleton; then a hush fell over the crowds and loudspeakers started blaring the ceremony.
在威斯敏斯特大教堂附近因为观礼者都争着去看米德尔顿女士而引起了一些混乱,之后当高音喇叭开始典礼时人群一下子就安静了下来。
Walter owns three Italian restaurants which are running very well in Rhode Island in America. Every day his restaurants welcome crowds of customers all over the world.
沃尔特在美国罗德岛拥有三间意大利餐馆,经营得很好,每天他的餐馆都迎接着来自世界各地的客人。
The football match (being) over, crowds of people poured out into the street.
足球赛五完毕,从群便涌到大街上。
人群沉默了。
Silence (gradually) came over the crowds.
人群渐渐静了下来。
Every day his restaurants welcome crowds of customers all over the world.
每天他的餐馆欢迎顾客人群全世界。
Every year at Stonehenge, crowds of hippies try to approach the stone circles and then are ritually whacked over the head by policeman in traditional riot gear.
因为石柱阵每年都有大批嬉皮,然后就像是仪式一般,被身着传统防暴装备的警察打得头破血流。
The man jumped over a neighbouring garden wall and disappeared among the crowds.
那人跳过隔壁花园的墙,消失在人群中。
He slings8 his heavy backpack over his shoulder and crowds onto the city bus for the 25-minute ride to school.
他把重重的背包甩在肩上、背在背后,挤进公汽,坐25分钟的车到达学校。
Teen vampire sequel The Twilight Saga: New Moon drew in the crowds over a record-breaking holiday weekend to keep its grip on top of the US box office.
少年吸血鬼续集《曙光之城:新月》在感恩节周末以破纪录的观众守住美国票房排行榜首位。
The Baltimore, Maryland based group distinctively utilizes its passion for blues and rock and roll to bring fun, excitement and energy to crowds all over the region.
这个来自美国马里兰州巴尔的摩的组合,以他们对蓝调和摇滚的热情,为这一地区的观众带去了欢乐、激情和活力。
The whale has drawn huge crowds of curious onlookers, with young and old climbing over rocks slickened by rotting whale fat and braving a powerful stench to gawk at the giant carcass.
死鲸引来大量好奇民众围观。老老少少都爬上流满鲸油的岩石,勇敢地向前探着头,注视着这具巨大的畜体。
The whale has drawn huge crowds of curious onlookers, with young and old climbing over rocks slickened by rotting whale fat and braving a powerful stench to gawk at the giant carcass.
死鲸引来大量好奇民众围观。老老少少都爬上流满鲸油的岩石,勇敢地向前探着头,注视着这具巨大的畜体。
应用推荐