She spoke to both sides in the dispute in an attempt to smooth things over.
她和争执双方谈话,试图进行调解。
The two sides have spent most of their time wrangling over procedural problems.
双方花了大部分的时间争论程序上的一些问题。
He got out of the bath, slopping water over the sides.
他从浴缸里出来,水也跟着漫出来。
The deal follows decades of negotiations between the two sides over how to divide the region.
双方经过长达数十年的谈判,就如何划分该区域达成一致意见。
We've experienced both sides of it over the years and it's funny because it's the ones you lose where you ask yourself, 'Did I pick the right team?
过去几年我们胜负都经历过,这很有趣,因为当你成为败者一方时,你总会问自己‘我没有选正确的队伍吗?
Vogel, by contrast, is a bit too quick to skip over the rougher, blacker sides of his hero's past.
相比之下,沃格则有些太过仓促的跳过了那位英雄过往的某些阴暗面。
Over the past half a century, both sides have established a profound traditional friendship.
半个世纪以来,双方建立了深厚的传统友谊。
The sides have been locked in talks over iron ore prices, which have run over a deadline of 30 June.
双方已经停止了铁矿石价格谈判,该谈判已经过了6月30日的最后期限。
The ensuing wrangling over every toy will resonate with both sides in any household, as will the surprise ending.
对每件玩具不可避免的争吵都会在每个家庭的双方引起共鸣,就像本书出人意料的结尾。
Both sides also held friendly talks over regional situation and other issues of common concern.
宾主双方还就地区形势等共同关心的问题进行了友好交谈。
Many of you still do not realize that the work you have done on both sides of the veil over the past 25 years has changed the earth you were born on into a completely different frequency and paradigm.
很多人还没有意识到你们在过去的25年中在帷幕两边同时工作着,这已经让你们所出生在的地球转入完全不同的频率和模式之中。
You may, however, fall out, at last, over something of equal consequence to both sides; and then those you term weak are very capable of being as obstinate as you.
——但是,到末了,你们总会为了对于双方都有同等重要的什么事情闹开的,那时候你所认为软弱的人也能和你一样地固执哩。
Many analysts say the peace deal is all but dead, with both sides trading charges over who has acted in bad faith.
许多分析家认为这份和平协定只能是无疾而终,因为双方都不会恪守任何协议。
The point is that there have been precious few moments over the past century during which both sides have embraced the idea of two states at the same time.
关键是在过去的一个世纪里曾有过几个弥足珍贵的时刻,双方同时愿意接受分治的解决方案。
On both sides of the road rubble towers over his modest parish car.
吴神父开着他那辆不大的教区汽车,路旁堆满了高高的瓦砾。
The separation gave bottlers little incentive to take risks with new products, and left the two sides haggling over how to share sales.
将瓶装厂分离出去,使得它们对冒险尝试新产品失去了兴趣,而双方还常常要为如何分享收入拌嘴。
Their relationship continued through failed marriages on both sides and public uproar over the affair.
经历了各自失败的婚姻,也面对过公众的谴责,他们的关系始终如一。
Over dinner, the two sides held in-depth discussions on the bilateral relations and some international issues.
席间,双方就两国关系和一些重要的国际问题深入交换了意见。
One solution suggested would put extra padding along the sides of the bus interior—over the windows and on the paneling between windows.
解决方案是建议在校车内部增加特殊填充物-位置在窗口上面和窗口之间的镶板上。
The two sides exchanged views over how to handle major issues in China-Japan relations in a frank atmosphere.
双方在坦率的气氛中,就如何处理影响中日关系的重要问题交换了意见。
Both sides face contractual issues over cancellation payments and conditions.
双方都面临着就取消合同的条件和付款问题重新谈判。
Oil experts say the dispute over compensation could last several years before the two sides reach an agreement.
石油问题专家说,双方在补偿方面的纠纷可能会需要几年时间才能解决。
Both sides expressed deep concern over the Middle East situation.
双方对当前中东局势深表担忧。
In response, the F.D.A. postponed the testing, and now the two sides are sparring over how much danger the antibiotics pose and the best way to ensure that the drugs do not end up in the milk supply.
作为回应,F.D.A推迟了检测计划,现在双方为抗生素会造成多大的危险,什么才是确保供应的牛奶中没有药物污染的上佳之策各执一词。
Scientists have long puzzled over those mountains, and the fact that the two sides of our moon are very different.
科学家一直对这些山脉感觉很困惑。月球的两端是完全不同的。
Lisa was lolling in a chair with her arms hanging over the sides.
莉萨懒洋洋地靠在椅子上,两只胳膊垂在两边。
On the contrary, both sides have made sizeable mistakes in managing their economic interactions over the past decade.
相反,过去十年,两国在对经济往来的处理上都犯过严重错误。
Barack Obama may be frantically fending off accusations from all sides that he is dithering over Afghanistan and stalling on health reform.
巴拉克·奥巴马也许正在竭力抵挡来自各方面的指责,比如说他在阿富汗问题上举棋不定,在医改方面又停滞不前。
Barack Obama may be frantically fending off accusations from all sides that he is dithering over Afghanistan and stalling on health reform.
巴拉克·奥巴马也许正在竭力抵挡来自各方面的指责,比如说他在阿富汗问题上举棋不定,在医改方面又停滞不前。
应用推荐