The door of the parsonage was hardly shut, when the whole assembly came forward with outstretched hands and friendly greetings.
牧师家的门还没有关上,全场的人就都走上前来,向他伸出手来,表示友好的问候。
Two beggars came up to me with outstretched hands.
两个乞丐伸着手走到我跟前。
My very tears have flowered over his outstretched hands, I have suffered the affront of refusals.
我的泪水在他伸开的手上溅成泪花,我受到了被拒绝的侮辱。
My very tears have flowered over his outstretched hands and the daughter of the Ptolemies has suffered the affront of rejection.
我的泪水在他伸开的手上溅成泪花。托勒密的女儿受到了被拒绝的侮辱。
Harry moved a few steps closer, taking care to stop just short of the point at which Uncle Vernon's outstretched hands could resume their strangling.
哈利向他挪近了几步,小心的站在维能姨夫抓不到的地方,以防维能姨夫伸出手来把他掐死。
The next-in-line effect: When you encounter a group of strangers with outstretched hands, your mind turns into a scared 9-year-old at the school talent show.
当一群初次见面的人向你伸出双手,你就会像一个在学校才艺展上受惊吓的9岁孩子。
MeiXianZu w. connor offered tea to after has made au-turn, he with outstretched hands for the horse to the commander to red envelopes, also a a whos calling.
梅显祖给马戎敬了茶之后来了个一百八十度大转弯,他伸着手要为马司令要红包,还一口一个干爹的叫着。
The 18-foot sculpture depicts a globe topped with a keyboard, two outstretched hands and a group of doves in honour of his talent for music and his campaign for peace.
这座高达18英尺的雕像以地球仪为主体,周围环绕着五彩音符,两只伸出的双手和一些和平鸽,象征他的音乐才华和为世界和平奋斗的精神。
He was obliged to advance with outstretched hands to avoid contact with the boughs, and discovered that to hit the exact spot from which he had started was at first entirely beyond him.
他不得不伸出手摸索着往前走,免得碰上了树枝,他发现,要准确找到他当初离开的地点是完全不可能了。
Aware of its fleeting presence, I reach out for it only to find it brushing past my outstretched hands. In the evening, when I lie on my bed, it nimbly strides over my body and flits past my feet.
我觉察他去的匆匆了,伸出手遮挽时,他又从遮挽着的手边过去,天黑时,我躺在床上,他便伶伶俐俐在从我身上跨过,从我脚边飞去了。
She was staring into the fire muttering, and holding her arms outstretched to warm her hands.
她凝视着那火,喃喃自语着,伸出双臂暖手。
He was standing now, his hands outstretched.
他现在站起来,伸出手。
"Megan!" Annabel ran to Megan with her hands outstretched.
“梅根!”安娜贝尔伸开双手跑向梅根。
I drew myself: the representative of an individual in despair, with hands palm outstretched outwards and downwards in the manner of Goya's peasant before the firing squad.
我把自己画出来:一个处于绝望中的个体,双手向外向下展开,就像面对行刑队的Goya农夫。
He outstretched his hands in welcome.
他伸出双手来欢迎。
Appeared then the God, and with bony hands outstretched, welcomed the girl into His fold.
接着古兰斯神出现了,伸出手,抱起了德斯米娜。
John was staring at the door that held back the music; towards which, with an insistence at once furious and feeble, his hands were still outstretched.
约翰还在目不转睛地看著那扇把音乐声隔开的门,两只小手仍然猛烈而无力地非要朝著门口伸过去。
On the back cover spidery hands are outstretched towards Harry.
书籍上,一只蜘蛛般的手伸向哈利。
On the back cover spidery hands are outstretched towards Harry.
书籍上,一只蜘蛛般的手伸向哈利。
应用推荐