We must admit that the overwhelming volume of indisputable circumstantial evidence far out weighed the presumption of innocence.
我们必须承认,大量无可辩驳的详尽的证据远远压倒了关于清白的假设。
I weighed 245 pounds and was out of shape.
我那时体重245磅,健康状况不佳。
She weighed out a kilo of flour.
她称出一千克面粉。
Each plate of food was weighed before it went out to a customer and when it came back to calculate how much food was left over.
每个盘子的食物在正式端上桌之前都被称了重量,在客人用餐完毕后,盘子被端了回来,研究者们又称取了剩下食物的重量。
Weighed against them-motivating us to find out the truth-are all the reasons you'd expect like curiosity and hope for positive information.
与这些拒绝真相的动机相对的是那些驱动我们探寻事实真相的诸如好奇心和对正面信息的渴望。
We're all on a journey to seek out peace and serenity, but we can't get there if we're weighed down by resentment and anger.
每个人都行进在寻求安宁和静谧的道路上,若想到达终点,请卸下身上的怨恨,和愤怒。
in villages, the new pipeline marks the end of water as a precious liquid, to be dispensed frugally, weighed out drop by drop.
在农村,新的输水管道标志着水作为一种珍贵液体的年代的结束,水可以节省地分配到各处,可以一滴一滴地称量。
While developers grumbled about the situation, the new opportunities offered by generics far out-weighed this one sticking point and the issue was largely ignored until.
虽然开发者曾抱怨此种情况,但是泛型所提供的新机会远远大于这个症结,并且该问题在。NET 4以前很大程度上被忽视了。
Samples should be weighed out AS WHOLE BEANS to the predetermined ratio (see above forratio) for the appropriate cup fluid volume.
为了杯中有合适的液体体积,应将样品作为整体生豆进行称重来达到预定比例(比例见上)。
The first one, made out of iron and wood, weighed 400 pounds and sported one hundred 25-watt bulbs.
第一个是由铁和木头制成,重400磅,装饰有100只25瓦灯泡。
After the fight the young fighter weighed out at two pounds slighter.
拳击结束后,那年轻的选手一称,体重减了两磅。
He weighed out the tobacco and put it in the pouch.
他称出了一些烟丝。放进烟丝袋里。
He weighed out five kilos of rice for each one of them, telling them that it should last two weeks.
他给每人称了五公斤大米,告诉他们这些米要吃两个星期。
He proudly pointed out the biggest sheep, which already weighed 50 kilograms.
他骄傲地把最大的一只羊指给我们看,它已经有50公斤重了。
Pearls and pomegranates cannot buy it, nor is it set forth in the marketplace. It may not be purchased of the merchants, nor can it be weighed out in the balance for gold.
用珍珠和石榴都换不来,是市场上买不到的,是从贩子那边购不来的,更无法用黄金来称出它的重量。
The wastes they cleared out from the rivers weighed for over 100 tons.
村里从河道旁、路边清理出来的垃圾有100多吨。
I'm sure the shopkeeper gave me full measure when she weighed out the potatoes.
我肯定,那店老板给我称土豆时称足了分量。
The shop assistant weighed out the amount of the meat he needed.
店员按照他的需要称了点肉。
I'm sure the shopkeeper gave me short measure when she weighed out the potatoes.
我肯定那店老板给我称土豆时扣了分量。
He weighed out the ingredients for the medicine.
他称出药的各种配料的分量。
Literally, because he weighed over 551 pounds and had to be fork-lifted out of his exhibit.
实际上,由于他超过551磅的体重,在他参加展览的时候,不得不用叉车才能把他运走。
The chemistry teacher weighed out one ounce of the compound.
化学老师称出一盎司化合物。
Objective To quantify and analyze hemorrhage trend in integral weighed scores and find out the disease and treat it earlier in leukemia.
目的应用积分加权法对白血病患者出血倾向进行量化分析,以达到早期发现及早防治的目的。
He threw burning 100-pound ammunition boxes out of the plane (he weighed around 130 pounds), and when he had used up the last fire extinguisher he beat out the last flames with his hands.
他把一百磅重正在燃烧的火药盒一一扔到飞机外(他自己体重约一百三十磅),用完最后一个灭火器之后,就用手把余火扑灭。
I weighed out half a kilo of flour and added it to the mixture.
我秤了半公斤面粉,加到混合物中。
On the fourth day, in the house of our God, we weighed out the silver and gold and the sacred articles into the hands of Meremoth son of Uriah, the priest.
第四日,在我们神的殿里把金银和器皿都秤了,交在祭司乌利亚的儿子米利末的手中。
Simple tASks, such AS getting her ticket stamped, her luggage weighed, had to be carried out carefully AS a walk on a tight rope.
一些极其简单的事,拿车票签证,行李过磅等小事,都必须象走钢丝一样小心翼翼地去做。
Simple tASks, such AS getting her ticket stamped, her luggage weighed, had to be carried out carefully AS a walk on a tight rope.
一些极其简单的事,拿车票签证,行李过磅等小事,都必须象走钢丝一样小心翼翼地去做。
应用推荐