I tuned him out to consider the jumble of inexplicable images churning chaotically in my head.
我不理他转而考虑那混沌而复杂的图像混乱的搅拌在我的脑海里。
If housing takes more than 25% of your income, for example, consider moving to a cheaper place or renting out an extra room.
例如,如果住房花费了你25%以上的收入,那么你可以考虑搬到更便宜的地方,或者把多余的房间租出去。
However, most young netizens consider this emoji as "Laugh to tears" or simply "LOL", which means "Laugh out loud".
然而,大多数年轻网民认为这个表情符号是“笑到流泪”或只是“LOL”,意思是“大笑”。
The fact of the matter is that there's a whole range of interesting research out there and I think as the years go on, there's going to be much more for us to consider.
事实上,有趣的研究有很多,我认为随着时间的推移,会有更多的研究需要我们去考虑。
There may be points in your presentation that you want your audience to really absorb and in order to make important points stand out you may consider adding silence right after these.
在你的演讲中,可能有些观点你想让你的听众真正理解。为了让重要的观点脱颖而出,你可以考虑在讲完这些观点之后稍加沉默。
Scientists are increasingly keen to find out what's going on because they consider the Arctic the "canary in the mine" for global warming—a warning of what's in store for the rest of the world.
科学家们越来越想知道到底发生了什么,因为他们认为北极是全球变暖中“煤矿中的金丝雀”——是对世界其他地方即将发生的事情的警告。
Consider taking some time out of your day to truly see what’s around you, often right under your nose.
不妨考虑拨出一点你的时间来好好地看看你周围的一切,往往正是你眼前的一切。
Plant Selection: Now that we've got the basics out of the way, it's time to consider some plants.
选择植物:现在既然我们已经有了一些基本的方法了,那么就到了考虑用哪些植物的时候了。
"Consider parks, consider recreation programs, consider shopping malls," says Napoletano. "Teenagers love to hang out with their friends at shopping malls."
“考虑公园、考虑娱乐‘节目’、考虑大型购物中心,”那波里塔诺说,“青少年喜欢和他们的朋友去购物中心消遣。”
When leaning out to look for your next holds from an NBP lockoff, consider first lowering to a lockout, to extend visual range.
当你在一个平衡的内锁位置上尝试探身去抓下一个点的时候,考虑先降低重心至一个外锁的状态,以扩大视野范围。
You will eventually figure it out. You may consider different options or even experiment to determine what you are happy and comfortable with.
你有可能考虑过别的选择,甚至做过多次试验以确定你真正的喜好。
But if the lack of sleep becomes a chronic problem in your work, this might be an issue you would need to consider to find out if the job is suitable for you in the long run.
但要是你的工作使你长期缺少睡眠,你就有必要考虑自己是否适宜长期从事这个工作了。
Web site developers need to consider alternatives to laying out and formatting their Web sites.
Web站点开发人员需要考虑布局和格式化其web站点的各种可能方式。
If so, you might want to consider leaving him off the invite list on the nights you go out to meet women.
如果,是这样,当你晚上想去追寻女人的时候,你要考虑一下把他从你的邀请名单上移除。
They should really consider what they want to get, or need to get, out of a college education.
他们的确应该想想他们想从大学教育中得到什么,或者需要从中得到什么。
You have to consider the interest of all stakeholders and work out what is the best outcome.
你必须考虑所有利益相关者的利益,找到最好的出路。
However, we want to exercise the preparatory work we've carried out before we consider other, simpler ways of writing these tests.
不过,在考虑使用其他较简单方法编写这些测试之前,我们需要完成供练习使用的预备操作。
When setting out on this bicycle journey I never expected to ever consider myself pampered, but meeting these two left me feeling just that.
从自行车旅行开始以来,我从来没有认为自己是个被娇惯的人,但遇到这两个西班牙人以后,我有一点那样的感觉了。
Note that the project manager may always make Suggestions as to what work someone should consider choosing, particularly if they wish the individual to round out their skill set.
注意,项目经理可能总是建议某人应该考虑选择什么工作,特别是如果他们希望个人完善他们的技能集。
It is easy to blurt out a swear word at an inappropriate time, or to bark out a tactless or tasteless remark before you have a chance to consider the impact.
谩骂之词,很容易在不是时候的时候脱口而出,或者在你有机会考虑其影响之前,轻易地给出不老练、没趣味的评论。
It's best to study the ads in that publication in advance and consider what your AD might look like in order to stand out on the page.
为了使您的广告脱颖而出,最好应事先研究该出版物中的广告并考虑您的广告将以何面貌出现。
They consider it important to be able to swap out any layer of the system in favor of alternative implementations.
他们非常看重在任何一个层次对系统进行替换,以保证另一种解决方案的可行性。
To figure out how well a contraceptive method works, you should consider typical-use rates and perfect-use rates.
为了明白药物方法的工作效果有多好,你应当考虑下完美使用和典型使用的比例。
Second, they quietly agreed to consider extending the three-year repayment period for Greece, which was bailed out in May, to match the more generous loan term for Ireland.
第二,私下同意考虑延长希腊的三年还款期,为了与对爱尔兰慷慨的贷款期限相匹配,而希腊在五月份时候已经拜托了困境。
This is also a day to examine our own lives and consider what more we can do to help — to reach out to people enduring conflict, disaster and hardship.
在这一天,我们也要审视我们自己的生活,思考我们能够做些什么——以帮助那些经历冲突、灾难和困苦的人们。
He talks to privacy activists and may even consider the idea of requiring firms and agencies to send out "data letters" telling people what information is collected about them.
他同激进的隐私保护者对话同时也会考虑要求公司和代理商发送“数据信”告知人们所收集的关于他们的信息。
Tell them to get out of the mess they are in and then you'll consider getting together with them.
告诉他们如果他们能摆脱目前的混乱状况,你就会考虑与他们聚会。
But here I'm going to present some anti-patterns to watch out for when you consider adjusting your group's process.
然而在这里我将展现一些在您考虑调整小组的过程时需要密切关注的反模式。
However, it's important that people seriously consider taking out insurance to cover their pet in case of an accident or illness.
然而,人们认真考虑为自己的宠物投保以防意外事故或疾病也是非常重要的。
As proof of the mental taxation of love, consider the drawn-out healing process it takes to mend a broken heart.
作为爱情精神税收的一个证据,你可以想一想用多长时间才能治愈一颗破碎的心。
应用推荐