I managed to slip out of the room unseen.
我总算偷偷地溜出了屋子。
"Research has found that women negotiate higher salaries for others than they do for themselves," he says, adding that people slip in and out of decision roles.
他表示:“研究发现,女性总是为他人而不是为自己争取更高的薪水。”他补充说,人们总是反复于决策者与被决策者这两个角色中。
She reaches in, digs her hand deep into the ball, and pulls out a slip of paper.
她把手伸进去,手臂深深插入球中,抽出一张纸条。
My foot slipped from under me, knocking the other out of the way, but I recovered and said to myself that it's a slip and not a fall.
我一只脚滑了一跤,另一只脚也因而站不稳了。但晃过神来时,我就告诫自己:这只不过是滑了一跤,并不是摔倒爬不起来了。
In places like Bali and New Guinea, people tend to slip in and out of sleep as they need it, napping more during the day, and getting up more at night.
在有些地方,例如巴厘岛和新几内亚,人们喜欢随时根据需要进入睡眠和醒来,白天时不时的打个盹儿,晚上却经常的爬起来不睡觉。
There are days when I slip back into being a victim, but now, I always pull myself out.
我一度重回到过去可悲的生活套路,但是现在,我又把自己拉回来了。
She'll wear her old tam and slip out the back way.
她将戴上旧的小园帽悄悄地从后门溜出去。
He had an idea that he would slip out of sight for a while and then take up quarters in some outlying section of the city where he'd not be likely to stumble upon her.
他有一个想法,想溜走一段时间,然后再在巴黎某个偏僻的地方住下来,在那儿他不大可能会遇见她。
Journalists are not meant to leave without a minder but many slip out.
记者们在无人陪同的情况下是被禁止外出,但有许多人偷溜出去。
Disorders of consciousness come in shades of gray, from severely impaired "vegetative states" to the perplexing "minimally conscious state" in which people slip into and out of awareness.
意识障碍仍处于灰色地带,从受损严重的“植物人”到令人费解的“最小意识状态”,即病人能悄悄进入或溜出意识状态。
But when artists slip from funny to hateful, it's time to stop laughing and call them out on it.
但是当艺术家从搞笑有趣滑向令人生厌的时候,就是应该停住大笑,斥其离开的时候了。
They slip out as Tuxhorn resets his alarm.
在塔克斯宏重设报警器之前溜了出来。
After a brief pause out popped a small slip of paper on which was printed: You have tennis elbow.
一阵短暂的暂停之后,里面探出一个小纸条,上面打印着:您有网球肘。
Barack Obama grew up learning how to slip in and out of different worlds - black and white, foreign and American, rich and poor.
奥巴马是在穿梭于截然不同的世界之间成长的,他学会如何在黑与白、异乡与美国、富与贫之间穿梭自如。
Just as a cat seeks out hiding places or small Spaces to slip into, I wanted to create furniture that can encompass all or parts of the human body.
就像猫猫会寻找藏匿之所或一些狭小空间钻进去一样,我想要创造出可以全部或部分包围起人类身体的家具。
The critic calls attention to the way novelists slip sneakily in and out of their own prose, here speaking as a character, there pulling back the veil and revealing the voice of the author.
这位评论家令我们注意到小说家在他们自己的作品中悄然出场和退场的方式:一会儿在这儿以小说人物的身份说话,一会儿在那儿撩开面纱现出作者的本声。
If you do experience a slip or relapse, it is sometimes helpful to try and figure out why it happened.
如果你正陷入困境并经历反复,尝试着搞清为什么这会发生是十分有益处的。
But until he shows he can be tough, investors need to be alert to the possibility of the Fed letting things slip out of control again.
但除非他证明自己也可以很强硬,否则投资者还是需要警惕美联储再度听任事态失控的可能性。
Moreover, his computer and his volunteers tend to slip up on the same images—and turning photographs on their sides makes poorer animal-recognisers out of both, by roughly the same amount.
更离奇的是,他的电脑系统和志愿者竟然在同样的图片上犯错误——把照片反过来使大致同样数量的辨认者的表现更加糟糕,不论是电脑还是人。
For example, a bank customer might make a withdrawal by filling out a withdrawal slip and presenting the slip to the teller.
例如,银行客户在取款时会填写一张取款单,并向银行出纳员提供这张取款单。
Conveniently slip all your miscellaneous receipts, parking stubs, etc. under the rubber bands until you have time to sort them out.
将你那杂乱的收据、停车票据等等悄悄地塞进去,直到你有时间去整理。
There was Brill, lying in bed, and little by little you slip into the skin of this other being, and find out who he is, and the novel starts to emerge out of this.
他说,“那是布里尔,躺在床上,一点一点,你滑入另一个人的身体,找出他是谁,故事便从这冒出来。”
Sometimes attackers try to slip information out slowly, hidden in ordinary Internet traffic.
有时,攻击者隐匿在普通互联网通讯中,试图慢慢窃取信息。
Over the course of the day, slip your colleagues three compliments, and watch the positivity ripple out across the office.
经过一天的工作,不要吝啬送你同事几句恭维的话,看着积极的影响力涉及整个办公室。
Once the shoulders are free, the rest of the baby should slip out easily.
一旦肩部自由了,宝宝余下的部分也就自然出来了。
Once the shoulders are free, the rest of your baby should slip out easily.
一旦肩部自由了,宝宝余下的部分也就自然出来了。
When you're having a slow day so you slip out for a matinee at the movies, remind yourself how terrific it is to set your own hours.
如果哪天比较清闲,溜到电影院看个白天场,提醒自己:可以自己安排时间,这是多么了不起。
And the nonsense wasn't a slip of the tongue; it's the official party position, laid out in charts and figures.
而且,这种胡说并不是什么口误,而是用图表及数据表示的共和党的正式立场。
And the nonsense wasn't a slip of the tongue; it's the official party position, laid out in charts and figures.
而且,这种胡说并不是什么口误,而是用图表及数据表示的共和党的正式立场。
应用推荐