• Luckily the bus behind was far enough away to slow down and let me scramble out off the way.

    幸好后面公共汽车足够,及时刹车路上走。

    youdao

  • "If you fall out off that swing and break your neck, you're not going to the store with me."

    如果秋千上掉下来断了脖子,你不能和我一起商店了。

    youdao

  • It says more than 370,000 salons and pet groomers worldwide have taken part in the operation to mop up the oil still being spewed out off the coast of Louisiana.

    据了解,全世界已有超过37万家沙龙宠物造型店加入这个项目中,帮助处理路易斯安那州海岸线不断涌出石油

    youdao

  • Then he walked out, flipping the lights off.

    接着了出去随手关掉。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • A crew was sent down the shaft to close it off and bail out all the water.

    一队工作人员下去关闭竖井把所有积水出来

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Then the fire alarm went off. I just grabbed my clothes and ran out.

    之后火警响了,抓起衣服跑了出去。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • You can't have it both ways. If you can afford to go out all the time, you can afford to pay off some of your debts.

    可能做到两全其美如果有钱整天外出玩乐,还掉一部分

    《牛津词典》

  • I took out when the pistols went off, and I didn't stop for three mile.

    枪声一响,出去,我跑了英里也没有停下来

    youdao

  • He was just about to drive off when the secretary came running out.

    正要开车离去这时秘书了出来

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Paul asked Tara out to dinner but she gave him the brush-off.

    保罗邀请塔拉外出吃饭遭到拒绝

    《牛津词典》

  • As tempers rose, he spoke out strongly against some of the radical ideas for selling off state-owned property.

    随着火气上升公开表达某些卖掉国有资产过激想法强烈反对

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He brought out a gun and frightened them off.

    掏出把枪,把他们吓跑了。

    《牛津词典》

  • They set off, two men out in front as scouts, two behind in case of any attack from the rear.

    他们出发了,作为侦察员,两人殿后以防后方攻击

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He took off his wet clothes and squeezed the water out.

    湿衣服拧干

    《牛津词典》

  • He turned off the television, put on his coat, and walked out.

    关掉电视穿上外套了出去

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • A car pulled out and streaked off down the road.

    辆汽车驶出沿着公路疾驰而去。

    《牛津词典》

  • He took out a slab of cheese, pared off a slice and ate it hastily.

    拿出厚厚的奶酪,切下一急匆匆地了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • One of government's primary duties is the redistribution of income, so that the better off can help the worse off out of poverty.

    政府主要职责之一就是收入重新分配这样富裕的人帮助贫穷的人摆脱贫困。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She stretched out on the sofa and kicked off her shoes.

    沙发上了个懒腰然后鞋子。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Do you remember switching the lights off before we came out?

    记得我们出来之前关灯了吗?

    《牛津词典》

  • He turned off the alarm and sprang out of bed.

    止住闹钟床上了下来。

    《牛津词典》

  • Maybe he's trying to cool off out there in the rain.

    可能外面凉快一下。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He was unaware that he was being fobbed off with out-of-date stock.

    没有意识到对方正向他售过期存货。

    《牛津词典》

  • She tore off the cellophane, pulled out a cigarette, and lit it.

    撕开玻璃纸拿出根香烟点着

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She fell off her horse and put her shoulder out.

    落下马来造成肩关节脱位。

    《牛津词典》

  • The base will serve as a jumping-off point for troops going out into the country areas.

    基地作为军队进入乡村地区出发地

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Xerox set about a process of reverse engineering. It pulled the machines apart and investigated the Japanese factories to find out how they could pull off such feats.

    施乐公司展开一项逆向工程他们日本机器拆开调查了日本的工厂清楚他们怎么生产出了如此了不起的产品。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Since war broke out, the phones at donation centres have been ringing off the hook.

    自从战争爆发以来,捐款中心电话一直个不停

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Since war broke out, the phones at donation centres have been ringing off the hook.

    自从战争爆发以来,捐款中心电话一直个不停

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定