What I believe is that we should be aware of the necessity to step out of the doors and build a friendly relationship with others.
我认为我们必须意识到走出房门去建立友好的人际关系是非常必要的。
Then if anyone goes out of the doors of your house into the street, his blood shall be on his own head, and we shall be guiltless.
凡出了你家门往街上去的,他的罪必归到自己的头上,与我们无干了。
What I believe is that we should be aware of the necessity to step out of the doors and build a friendly relationship with others.
我以为我们必需认识到走出房门去建立友谊的人际相关是很是必要的。
As a woman and several children got out of the doors on the right of the car, toward the hotel entrance, the driver climbed heavily out on the left.
一个女人和几个孩子从车右边的门下来,朝酒店大门走去,驾车人艰难地从左边爬出来。
The weather was fine enough for working out of doors.
天气这么好,很适合户外工作。
You should spend more time out of doors in the fresh air.
你应多花点时间在户外呼吸新鲜空气。
It was the first time in his life that he'd slept out of doors.
那是他有生以来第一次露宿。
I ran down the stairs, out of the school's front doors, and down the street to the primary school.
我跑下楼梯,出了学校的前门,沿着街道来到小学。
She was beginning to like to be out of doors; she no longer hated the wind, but enjoyed it.
她开始喜欢出门了,不再讨厌这儿的风,反而觉得风吹起来很惬意。
They were to drive over the moor and lunch out of doors among the heather.
他们要驾车穿过荒野,在石楠地里吃午饭。
Everything out-of-doors was covered with ice and snow, and the wind blew so that it cut the face.
外面的一切都被冰雪覆盖着,风刮得脸都割破了。
From the shouts and sounds in his headset, Jack knew Blackburn and the rest of the tactical team had burst out of the side and rear doors of the crippled van and laid down suppressing fire.
杰克叫道,他打开自己一侧的车门,一个侧滚翻钻进枯黄的草丛里。 四周烟尘飞扬,杰克几乎看不见那辆黑色探路者,从耳机里传来的呼喊声和射击声中,他知道布莱克本和突击队的其他成员已经从侧门和后门冲出报废的维修车,并用火力压制了对方。
Behind closed doors, a group of men-they have sent many of the women and children out of the city-fearfully debated what will happen.
在那些紧闭的门后,一群男子——他们已经把大多数妇女和儿童送出城外——惶惶不安地讨论将会发生些什么。
We had spent all of that splendid summer day out of doors on the veranda [1] of Hut 1, high on the hill overlooking the rest of the hospital.
那个美妙的夏日,我们一直待在1号小屋外面的游廊上,小屋位于高高的山上,可以俯瞰医院的其他地方。
For example, a blueprint shows the locations of different rooms, how to move between them, and the doors into and out of the house.
例如,设计图会显示不同房间的位置、在房间之间的移动方式以及出入房子的通道情况。
When the evening milking was done she did not care to be with the rest of them, and went out of doors wandering along she knew not whither.
傍晚的牛奶挤完以后,她不愿意和其他的人呆在一起,就走出门外,独自闲走着,就是连自己也不知道走到哪儿去。
But it turns out that the risk that Banks ushered out of their front doors sneaked in again through the back.
但事实表明,银行好不容易把风险从前门赶走,一转身它们又从后门溜了进来。
Well, for starters, when to go out, what not to order, what really happens behind the kitchen’s swinging doors, and what they think of you and your tips.
对于一个初学者,当你出国的时候,什么不该点,厨房的背后发生了什么,他们怎么想你和你给的消费?
The hot air and scent of fabric softener wafted out the open doors and down the sidewalk.
热气和纤维软化剂吹拂出的味道飘出门外,沿着人行道飘着。
Next morning--bright and cheerful out of doors--stole softened in through the blinds of the silent room, and suffused the couch and its occupant with a mellow, tender glow.
第二天——外面晴朗而爽快——清晨悄悄地透过这寂静的屋子的窗帘,一道悦目而柔和的光亮映照在卧榻和睡在上面的人的身上。
Eyewitnesses say the force of the wave was so strong that cars were sucked out from their garages and it tore down doors and Windows, covering everything.
目击者表示泥浪的威力非常强大,把汽车从车库冲出去,摧毁了们和窗户,最后搞得哪都是泥。
By day, passengers will be able to hurl themselves out of the rear entrance even when the bus is moving (all doors will be closed at night).
到时候,即使是公交车开动的时候乘客们也能从后门跳出(但晚上的时候所有的门都会关闭)。
Thus passed the leafy time when arborescence seems to be the one thing aimed at out of doors.
当树木似乎变成户外最集中的事物时,树叶生长的季节就这样过去了。
I believe the master would relish Earnshaw's thrashing him to a mummy, if he were not his son; and I'm certain he would be fit to turn him out of doors, if he knew half the nursing he gives hisseln.
我相信如果他不是主人的儿子的话,主人将会看着恩萧把他打扁还会高兴;而且我相信如果主人知道他在怎样看护自己,哪怕只知道一半,也会把他赶出门的。
HEADLINES screaming out the latest horrifying tales of violent crime might suggest that Americans have extra reason to lock their doors at night.
骇人听闻的暴力犯罪案件不断登上报纸头条,对美国人来说或许就更加有理由晚上紧锁自家大门了。
Hearing this, the shoemaker ran out of doors in his shirtsleeves, and looked up at his roof, and had to hold his hand in front of his eyes to keep the sun from blinding him.
鞋匠听到歌声,连外衣都没穿就跑出屋门,抬头朝房顶望去,但刺眼的阳光照着他,使他不得不抬起手挡在眼睛前。
Mark Twain once said about rural England that it was "too absolutely beautiful to be left out of doors." He could have said the same about the Berkshires, where the Clark is set.
马克吐温曾说过关于英国的农村地区“室外绝对漂亮”,他也曾对美国伯克郡的克拉克艺术学院同样感慨于怀。
I cannot conceive how you manage to doze out of doors, in the morning.
我不能想象你怎么早上在外面也要瞌睡。
I cannot conceive how you manage to doze out of doors, in the morning.
我不能想象你怎么早上在外面也要瞌睡。
应用推荐