We believe that out of schools grows a nation's greatness.
我们认为一个民族的伟大出自它的学校教育。
Joseph Hall had reportedly been kicked out of schools for violent behavior and once tried to strangle a teacher with a phone cord.
据报道,约瑟夫·霍尔曾经因暴力行为被学校开除,有次,他还试图用电话线勒死老师。
Since English teaching has a short history, its many aspects are not so mature and lots of pupils and parents go out of schools to find some training institutions to study English.
小学英语教育作为新生力量,必然有着自身的不足和缺点,也正因为如此,很多学生和家长纷纷到外面寻找一些学校来满足他们对英语学习的需求。
So you can imagine the reaction when a recent USA Today investigation of air quality around the nation's schools singled out those in the smugly green village of Berkeley, Calif.
最近《今日美国》对全国学校附近的空气质量进行调查,挑出了那些在加州伯克利绿色小镇沾沾自喜的学校,人们的反应可想而知。
Of course, there're many excellent single-sex schools out there, but as these careful research reviews have demonstrated, it's not their single-sex composition that makes them excellent.
当然,那里也有很多优秀的单性别学校,但正如这些谨慎的研究评论所表明的,使它们优秀的并不是单性别构成。
It was the underperforming students who were thrown out of public schools and went to private ones.
表现不佳的学生会被公立学校开除,然后转到私立学校。
In recent years, some parents will make mountains out of molehills when students are asked to do some chores in schools.
近年来,当学生在学校被要求做一些家务时,一些家长就会小题大做。
Articles in magazines and newspapers and special reports on radio and television reflect the concern of many Americans about the increasing drop-out rate in our junior and senior high schools.
杂志和报纸上的文章、电台和电视台的特别报道都反映了许多美国人对初高中不断上升的辍学率的关注。
Instead of skipping out on higher education altogether, they chose community colleges or state schools with low bars for admittance.
他们没有完全跳过高等教育阶段,而是选择了社区大学或准入门槛较低的州立大学。
As China grows stronger and stronger, Chinese is taught in more and more schools out of our country.
随着中国越来越强大,汉语在我国之外越来越多的学校传授。
In Western high schools, poetry is hardly taught because it is considered to be out of date and have little to do with the life of today's students.
在西方的高中,诗歌几乎不教,因为它被认为是过时的,并且与当今学生的生活没什么关系。
Out of the schools grows a nation's greatness.
一个民族的伟大出自于它的学校教育。
Parents, fearing ever shabbier public schools, have another reason to think about moving out of state.
担心公立学校变得更加破旧的家长们又有一个理由搬出加州了。
Most religious schools turned out to have more than their fair share of bright, well-off kids, and correspondingly fewer stragglers and poor ones.
结果,大多数信教学校比其他学校是有更多聪明、幸运的孩子,并且有相对少数的落后贫穷的孩子。
And psychologists in Japan say they may get an unprecedented chance to reach out to survivors as many of them gather in schools, gyms and other places that have been set up as evacuation shelters.
日本的心理学家认为他们将有大量的机会去接触是次核灾难的幸存者,因为大量的灾民聚集在学校、体育馆及其他避难场所。
Some are taking their children out of private schools in Damascus to send them abroad.
而有些人则已经把他们在大马士革私立学校上学的小孩送去了国外。
Without that, funds risk being raised by diverting future spending away from essential services in poor countries -taking money to build flood defences out of budgets to build schools and hospitals.
没有这项保证,筹募到的款项其实可能是转移自未来用于贫穷国家基础服务的开支,也就是将用作建造学校和医院的预算,改为兴筑防洪堤坝。
FTI grants contributed to the financing of 100 mobile schools spread out over 21 regions.
动议提供的赠款帮助在21个地区新建了100所流动学校。
Many thousands of people have been forced out of their homes and many schools have been taken over by militia.
好几千人被迫离乡背井,许多学校被民兵占据。
The system of grading out of 20 in schools was introduced as recently as 1890.
学校的20满分评分制最早于1890年引进。
Ministers are confident: most interested parties were never likely to take the plunge in the first year, they say, and 17 free schools had been approved by February, out of 323 applications.
部长们信心满满,他们说“大多数利益相关方在第一年里似乎从不贸然行动,二月,在323个申请的学校中,有17所免费学校得到批准。”
The children ended up in better schools and stayed out of trouble, he says.
他说,孩子们最终都能够在更好的学校里上学,并远离了麻烦。
Through trial and error, I found out for myself that both of these schools are suboptimal sleep patterns.
通过反复实验,我自己发现这两个学派都不是最好的睡眠模式。
The report singles out Ireland’s Department of Education, meant to regulate the schools, for running “toothless” inspections that overlooked glaring problems and deferred to church authority.
报告指出,理应监管学校的爱尔兰教育部门,因为实行“没有震慑性”的检查而忽略了显而易见的问题并遵从着教会的权威。
Four out of five schools in the United States were labeled as failing under the No Child Left Behind Act.
在《不让一个孩子掉队法案》的标准下五分之四的美国学校都被贴上了失败的标签。
As a result of this dispute, several hundred Gorani children are now locked out of their schools.
这一争论的结果就是,几百名戈兰尼儿童如今被档在了学校门外。
And overcrowding at state schools means students could be locked out of courses and have difficulty completing their degrees in four years.
而且公立学校的人满为患意味着,学生可能会选不上某些课程,难以在四年内完成学业。
Part of the trouble, Mr Settersten and Ms Ray point out, is that in the absence of reliable public schools, parents must play a big role in the academic careers of their children.
谢特·斯丹先生和雷先生指出,部分困难是父母们在缺乏可靠的公立学校时,必须在他们孩子的学术生涯里发挥出重大作用。
Part of the trouble, Mr Settersten and Ms Ray point out, is that in the absence of reliable public schools, parents must play a big role in the academic careers of their children.
谢特·斯丹先生和雷先生指出,部分困难是父母们在缺乏可靠的公立学校时,必须在他们孩子的学术生涯里发挥出重大作用。
应用推荐