In 1999 he was declared legally dead, sparking a prolonged feud over his fortune that his wife won, despite claims that she had been written out of the will after an affair.
在1999年,王德辉被法庭宣布为法定死亡,随后他的遗产问题引发了一场旷日持久的争执,最后他的妻子龚如心赢得了遗产,尽管有人声称,在有了外遇之后,龚如心已被排除在其丈夫的遗嘱外。
The phrase comes from a quote in the final paragraph, which is also worth repeating because it contains what may turn out to be the most apposite verdict on the whole affair.
这短语来自于文章的最后一段引用的话,在标题里也值得被重复一下,因为它包含了可能被证明是对整个事件最恰当的评判。
Investigators are still trying to work out who else at Mr Madoff's firm might have had a hand in the affair.
调查人员依旧不遗余力地深入追究,在麦道夫的公司中究竟还有谁是金融骗局的幕后推手。
He also figured out through the technology, in part, that this other person (with whom she was having an affair) was at her workplace.
他还——部分通过技术手段——发现第三者和他妻子在同一地点办公。
On the other hand, even if the fall or stagnation in GDP late last year does turn out to be a blip, growth in 2011 is likely to be a subdued affair.
另一方面,即使去年年末的GDP下跌或者说是停滞真的是个小小插曲,2011的增长很可能相对缓和。
The United States Embassy in The Hague is carrying out an investigation into the affair.
美国驻海牙大使馆正在对此事进行调查。
The day after the La Raza affair there was another gathering in NY, to which Latinos came out.
在拉拉扎会议的第二天,又有一拨人拉丁裔人聚到纽约。
Looking on after all the years, is a familiar face who sit in the stand week in and week out, now at the age of 74 he continues with his United affair.
回头看看,即使过了那么多年,只要曼联有比赛他就会出现在看台上,每个周那个无比熟悉的面孔都出现在那个位子上,不论风吹日晒,不管阴晴圆缺,他一直在那里看着曼联,现今已经74岁高龄的他依旧为曼联那些事务操劳忙碌着。
Wolfsheim, incidentally, has turned out to be a rival in my affair with Shulamith, and confessed affection for her yesterday in the biology lab.
顺便说一句,在我和舒拉米斯的恋爱中,沃尔夫·希姆原来跟我是情敌,昨天在生物试验室向她做了表白。
Hansen wiped the heavy dust out of sofa hastily, stuck in sofa woodenly, as in fog; he tried to tide up main threads of the affair.
翰森草草用抹布抹去布满灰尘的沙发,呆陷在沙发上,如陷云雾,他努力想理清楚事情的头绪。
It took me about an hour to figure out what actually happened in the tragicomic affair, and I felt about 10 IQ points lighter afterward.
这件悲喜剧花了我差不多一个小时才弄清楚究竟发生了什么事后,我发现我的IQ水平下降了10分。
This enduring affair commenced at exactly age four when I began reading and taking out books at the Southfield Public Library in Michigan.
这份恒久不渝的恋情,在我刚好四岁时就已经开始了,那时我已学会阅读,经常去密歇根州的南田市公共图书馆读书。
The affair will come out in the newspapers.
这件事会在报上登出来。
The relationships in both contractual and equity joint ventures have the potential for complexity, hence the decision-making process can be a drawn-out affair.
由于合作经营和合资经营企业中的各项关系可能复杂化,决策过程就成了一个持久战。
In 2007, when Jiang Yan, the wife of Wang Fei, a Beijing resident, jumped to her death from her flat's window after finding out that her husband was having an affair, she left behind her blog.
2007年,北京市民王菲的妻子姜岩发现其丈夫有婚外情后,从她居住的公寓窗口跳楼身亡,并在身后留下了她的博客。
In the morning of that day, I went out for some affair, finding there were few people on main streets.
那一天上午,我因事出门,发现大街上人迹稀少。
But there exist quite a few problems in the respects of value fixing position, system design and really carrying out of our country's commercial affair registration law.
但我国的商事登记法律在价值定位、制度设计及实际执行上都存在诸多问题。
MAN does not pay much attention at first until she finds out that KWONG, who is free from family burden, is having an affair. MAN learns to become more affectionate in the hope of saving the marriage.
敏最初也不以为然,然而当她发现初尝自由之味的光竟有外遇时,一向不懂小鸟依人的她也不得不变得温柔起来,希望能力挽狂澜!
It could well be an open entertaining affair at White Hart Lane, where both sides will be going all out for a victory to ensure they stay in the running for the last remaining European place.
本周的白鹿巷一定会是一场露天娱乐大餐。两支球队都要为最后的一个欧战资格而全力以赴争取胜利。
The affair will come out in the newspaper.
这件事将在报上登出来。
The affair will come out in the newspaper.
这件事将在报上登出来。
应用推荐