While you cannot control what life gives you, you can seek out guidance to steer you in the right direction.
虽然你无法控制生活给你的东西,但你可以寻求指引,引导你朝正确的方向前进。
And as a division commander in Iraq in the early days, we put out guidance very early on to make sure that our soldiers, in fact, knew that we needed to stay within those guidelines.
作为一名早期在伊拉克工作过的师级指挥官,我们很早就提出了指导建议,以确保我们的士兵知道,我们需要遵守这些准则。
Conclusion part acesses it according to the contemporary linguistic contexts of the intercourse between Chinese and Western country, and the experience carrying out guidance to the present age.
余论部分在中西交流的当代语境中观照本案例,总结冯至的经验对当代的文学接受和创作的指导意义。
From the wealth of guidance in that report, let me single out one clear way to reduce waste.
该报告提供了大量指导。我想讲一讲其中提出的一项减少浪费的直截了当的办法。
In line with procedures set out in the International Health Regulations, I have sought guidance and advice from an Emergency Committee established for this purpose.
按照《国际卫生条例》规定的程序,我向为此目的建立的突发事件委员会征求了指导和意见。
It is imperative that work by different actors, and in different sectors, is complementary, and carried out with appropriate technical guidance.
不同机构和在不同地方的工作必须相互补充,并在有充分技术指导的情况下完成。
The guidance set out below is general and intended for adaptation to specific situations, in line with national health and veterinary polices.
下列指导意见是一般性的,应参照各国卫生和兽医政策,针对具体情况加以修改适用。
There is in Frost no God, no transcendental source of guidance or consolation, nothing out there in the world but the material conditions of our circumstances.
在弗罗斯特的诗里,没有上帝,没有卓越的指引和安慰,这个世界里什么都没有,除了我们生活环境的物质条件。
Additionally, guidance is provided to enable you to safely modify the packages without locking yourself out from future upgrades.
此外,提供的指导可以使你在不锁定你未来升级的情况下安全地修改这些包。
Adolescence: I went to my son's school to see his guidance counselor. He told me my boy was out: He'd be back in one to three years.
青春期:我去我儿子的学校看望他的指导老师,他告诉我我儿子出去了,一到三年内就会回来。
We sought guidance on the performance of the IHR during this first major roll-out of its functions.
我们对《国际卫生条例》在首次大量施展其功能时的运作情况寻求指导。
On the question of 'external guidance', he does not rule out extraterrestrial help.
至于“遥控指导”的问题,他没有排除外星人的帮助。
Merchants would also have much more controls and receive more guidance to getting the most out of their relationship with these companies.
参与团购的商家也能享有更大的控制权,并获得更多的指导,以便从其与这类公司的关系中获得最大的回报。
Figure out where your child needs extra guidance and give assistance for certain subjects, but not all classes.
分清楚哪些是孩子需要额外的指导,哪门学科需要得到帮助,不要眉毛胡子一把抓。
In cases where there are some controls, companies struggle to provide guidance to teams regarding which versions of those assets are being phased out and should no longer be used.
在有一定的控制的情况下,公司努力给团队提供指导,告诉他们哪些版本的资产已经淘汰,不应该再使用。
All those requests "just" for guidance can apparently tucker a person out.
显然,那些看似简单的指引请求足以令人筋疲力尽。
They don’t always stop to ask for guidance, but instead figure it out for themselves along the way.
他们不总是停下来去寻求指引,而是在过程中自己解决问题。
They don't always stop to ask for guidance, but instead figure it out for themselves along the way.
他们不总是停下来去寻求指引,而是在过程中自己解决问题。
If your child is older, schedule a school tour with the guidance counselor before school starts to learn the lay of the land, or even map out where their classes are located.
如果孩子年龄稍大一些,与辅导老师一起在开学前计划一场学校之旅,让孩子知道学校的分布,或者甚至可以在地图上标出教室位置。
I have blogged over time about various guidance material that we have released out of our Patterns and Practices team for customers.
在过去的一段时间里,我在博客上发表了我们“模式和实践”团队向客户们发布的各种向导材料。这正是我们的客户向我们询问的东西。
OpenUP provides a powerful learning tool and makes it easier to find relevant guidance by outlining when you are most likely to carry out various tasks.
OpenUP提供了一个强大的学习工具,并且当您想要执行不同的任务时可以很容易的通过查阅概要来找到相关的指导。
This provides guidance on effectively leveraging IBM Rational Method Composer for your process initiative as well as how to carry out process improvement efforts.
为你在过程实施工作中高效的使用IBMRationalMethod Composer和怎样进行过程改善提供指导。
He accepted no fee to offer legal guidance and opinions to those who were out of work or uneducated.
他免费为失业的,或没有受过教育的人提供法律指导和意见。
All the timber was milled on site, cutting out processing and transport costs, and the structures were built by a team of volunteers and trainee carpenters under the guidance of a skilled contractor.
所有的木材都在现场打磨,削减了过程和运输费用,建筑是由团队的志愿者和见习木匠在一位技术承包商的指导下建造的。
Although the data type in Web service development can partially resolve the problem to give out the options of data sources, WSDL itself is still a problematic guidance to the service requesters.
尽管数据类型在Web服务开发中可以部分地解决数据源的选择问题,但对于服务请求者WSDL仍旧不是一个好的解决方案。
I know it a little because my company once wanted to carry out it. under the guidance of external consultant company.
我有一点了解这个东东。是因为我公司曾经想实施它,在外部顾问公司的指导下。
I know it a little because my company once wanted to carry out it. under the guidance of external consultant company.
我有一点了解这个东东。是因为我公司曾经想实施它,在外部顾问公司的指导下。
应用推荐