She would be able to stretch out her cramped limbs and rest for a few hours.
她将可以伸开蜷缩的四肢,休息几个小时。
Scientists are increasingly keen to find out what's going on because they consider the Arctic the "canary in the mine" for global warming—a warning of what's in store for the rest of the world.
科学家们越来越想知道到底发生了什么,因为他们认为北极是全球变暖中“煤矿中的金丝雀”——是对世界其他地方即将发生的事情的警告。
The Germans were so tired that they politely turned down the Korean's invitation to go out for dinner and drinks, since they wanted to return to their hotel and get some rest.
德国人太累了,他们礼貌地拒绝了韩国人邀请他们出去吃饭和喝酒,因为他们想回旅馆休息一下。
Philip was surprised when it was quarter to eleven and they were let out for ten minutes' rest.
这时已是10:45,他们被放出去休息十分钟,菲利普对此感到惊讶。
When we're tired or stressed out, home is always a shelter for us to have a rest.
当我们疲惫不堪或者压力甚大的时候,家永远是我们休息的庇护所。
The kids spent time handing out coats to the homeless and tied the rest around light poles for others to pick up.
孩子们把外套分发给无家可归的人,然后把剩下的衣服绑在灯杆上让其他人带走。
We go out to have a long rest for outdoor activities.
我们出去休息很长一段时间,做做户外活动。
For the rest of that afternoon, doctors performed test after test, trying to figure out what was wrong.
在这一天的整个下午,医生不断做着各种检查,试图寻找出病因。
By freezing pieces of fruit individually, you can take out only what you need for recipes and return the rest to the freezer.
这样莓子就能每一个都单独分开,你想吃多少拿多少,剩下的放回到冰箱好好冻着就行。
Then Naomi said, "Wait, my daughter, until you find out what happens. For the man will not rest until the matter is settled today.
婆婆说:“女儿阿,你只管安坐等候,看这事怎样成就,因为那人今日不办成这事必不休息。”
The best course of action is to include those aspects that are important for your project and leave out the rest.
最好的经验是包含那些对于项目很重要的方面而忽略其他方面。
Van Gogh immediately laid his own clothing out on the bed, set aside enough for one change, and determined to give the rest away.
梵高立即脱下衣服放到床上,决定只留下一套衣服来换穿,把剩下的都捐出去。
So use whatever you can get out of me for the rest of way don't be deterred don't be flawed " because "Oh, he's produced so much", no I'm such an old man,too.
可以使用任何你们可以从我这里得到的东西,在剩下的道路中,不要受阻,不要觉得有缺陷,不要想着“哦,他有这么多成果,我也只是个老头。
People don't read process books, so focus on the essentials, people figure out the rest for themselves.
人们不读过程方面的书,所以还是只做最关键的部分,其他方面大家会自己做好的。
M: Arrrgh! Li Hua, you really do get a kick out of tormenting me. I'll never get wasted for the rest of my life. I promise.
我只是开个玩笑而已。不过,我倒是希望你这辈子再也不要喝那么多酒了! 别看Michael 昨晚喝醉了,今天还晕乎乎的。可是他教了李华两个很有用的常用语,一个是:wasted,那是指喝得大醉;另一个是:toget akick outofsomething,那就是为某件事感到很高兴。
If the machines can do the work of aggressively throwing information out for us, then we can deal with the rest on our own.
如果机器能做到那样,积极地把我们周围无用的信息扔开,剩下的我们就可以自己来处理了。
In return for this and the rest of the oil, he was to put Yongbyon out of action and provide a verifiable list of all his nuclear activities.
作为对这些事情和剩下的石油的回报,他应该将宁边核设施去功能化并提供一份可以验证的其所有核活动的清单。
I want the idiomatic patterns that I harvest to stand out from the rest of my code, and DSLs provide a compelling mechanism for achieving this goal.
我想让我捕获的惯用模式从其余的代码中脱颖而出,DSL提供一个令人信服的机制来实现这一目标。
Does he have lots of energy for activities with friends while she'd rather rest and chill out at home?
是不是他对于朋友之间的活动精力充沛而她宁愿呆在家里休息放松?
God-given talent allied with the ability to sacrifice himself for the team are what marks out Figo from the rest of the world's soccer superstars and puts him top of every manager's wish list.
天赋的才能加上为集体牺牲自我的精神使菲戈从世界足坛上众多巨星中脱颖而出,也使他成为了每一个足球俱乐部经理最想得到的球员。
The problem with this solution for the rest of the world is that it depends on the Europeans to carry it out.
这个为了世界上其他国家所制定的方案的问题是它的实施依赖于欧洲。
They loaded as much as they could, buried the rest and set out for the coast to rejoin their vessels, which had unfortunately been forced out to sea by the arrival of powerful Spanish ships.
他们尽可能的装满自己的船,并将剩下的白银埋藏起来,然后驶向海岸去与他们其他的船支会合。因为西班牙派来了威力无比的海船将其余的英国船支赶出来那片海域。
Unlike the rest of the people in line, Freeman scans the room looking for anything out of place.
与其他排队的人不同的是,他还在不断环顾四周,查看有没有什么不妥的地方。
The key is to figure out an eating pattern than will work for you for the rest of your life.
所以,关键是能找到一种饮食方式,能让你在你以后的生活中一直受益。
Maps for the rest of the world will be out by the end of 2010—providing a complete picture of this wormy world of ours. And a new tool to tackle it.
余下其他地区的地图将在2010年底出炉,届时将完整呈现我们的这个虫虫世界的面貌并研究新方案来解决。
Maps for the rest of the world will be out by the end of 2010-providing a complete picture of this wormy world of ours.
其它地区的地图会在2010年末完成,到那时,就构建成了一个完整的虫虫世界。
It turns out they're as helpful for deep meditation, rejuvenation, rest, stress relief and to ease pain.
事实证明,浮箱有助于深入冥想、恢复活力、休息、压力缓解和舒缓疼痛。
It turns out they're as helpful for deep meditation, rejuvenation, rest, stress relief and to ease pain.
事实证明,浮箱有助于深入冥想、恢复活力、休息、压力缓解和舒缓疼痛。
应用推荐