Trains vomit out crowds of passengers at a terminus.
成群的旅客在终点站从列车中挤出来。 。
Trains vomit out crowds of passengers at a terminus.
成群的旅客在终点站从列车中挤出来。
A play by Robert Alden was always a great success, and ran for days and days to sold-out crowds.
罗伯特·奥尔登出演的剧目总会大获成功,所以总要接连几天为那些爆满的观众演出。
Jazztronik performs to sold out crowds all across the Japanese club scene and his growth in America and Europe has helped him reach popularity in the English club scene.
Jazztronik执行卖给了日本观众在现场和他的俱乐部在美国和欧洲的增长都在帮助他到达现场的英国俱乐部的知名度。
Looking at the crowds out shopping, you could be forgiven for thinking that everyone has plenty of money.
见到人们成群结队地外出购物,难怪你会以为人人都很富有。
The crowds surge out of the sports stadium.
人群从运动场拥出。
It controls traffic lights, gets crowds safely into and out of sports stadiums, designs the lenses in our spectacles.
它控制交通灯,确保获得进出体育场馆的人群安全,为我们的眼镜镜片设计。
"The best time to be out is lunch time, when the chengguan are on break," said Meng Xiandong, 54, a vendor of dried sweet potatoes, as he nervously scanned the crowds.
“出动的最佳时间是午饭时候,当城管都在休息。”孟先东一边紧张地扫视着人群,一边这样说,他54岁,是一个卖甜干土豆的小贩。
Races allow you to practise running in crowds, test out your fuelling strategy and get to grips with pre-race nerves.
比赛可以为你提供在人群中跑步的练习、测试你的补充体力策略和绷紧比赛前的神经。
But variables like pedestrians in crosswalks, large crowds and vehicle wrecks can throw a carefully designed system out of whack, leading to annoying and pollution-causing traffic jams.
但是,正在穿越人行横道的路人、摩肩接踵的人群以及道路上抛锚的事故车等不确定因素都可能让一套精心设计的系统崩溃失常,导致恼人而又产生污染的交通拥堵。
The value of large conferences has rapidly eroded, none really stand out and most mistake crowds for community.
大型会议的价值已经在急剧地缩水,没有那个特别突出,大多数都会引来错误社区的人们。
A furore over the parade — which has been held for the last several years in New Zealand's largest city — brought out the biggest crowds ever for the spectacle.
过去几年,人们对这个在新西兰最大城市举行的游行一直很狂热。而今年的游行引来的围观者是这几年来最多的。
Those doubts will not stop the crowds turning out for him, even if he fails to commandeer the Brandenburg Gate as his backdrop.
这些疑虑不会阻止民众出门投票,即使他未能“征用”勃兰登堡门作为自己的演说台。
At Tahrir Square, some slipped out of position to join the roaring crowds flooding the streets.
在解放广场,一些战士溜哨加入到街头欢呼的人群中。
But as I learned on that awful day, depression crowds out rationality with a vengeance.
但是在那个令人伤心的日子里,我明白了,是抑郁彻底地驱散了他的理智。
As the hours ticked by and the streets of London began to fill with crowds of well-wishers, many of whom had slept out on camp beds, both men's sense of apprehension grew.
随着时间一分一分地流逝,伦敦大街上挤满了围观祝福的人们,其中许多人昨晚就在外面搭折叠床过夜,他们的忧虑渐渐滋长。
It's been a couple weeks since the movie came out, so you don't have to worry about dealing with those huge opening-weekend crowds.
这部电影已经出来几个星期了,所以你不必担心那些首映周里面拥挤的人群了。
'in the past, I always had to pay attention not to miss the first days of the sale, because the real bargains sold out right away, and I often didn't feel like fighting the crowds.
过去她必须时时注意不要错过促销的头几天,因为好东西立刻就会被抢购一空,而她又不喜欢在人群里挤来挤去。
Crowds and noises make him uncomfortable, he hates the way some foods feel on his tongue and he tears the labels out of his clothes.
他不喜欢人群和噪音,讨厌某些食物的口感,还常常把衣服上的标签扯掉。
It said armed men took advantage of the crowds to carry out attacks and that about 80 security forces personnel were wounded, trying to bring the situation under control.
电视台报道称,武装分子利用民众来实施袭击,大约80名安保人员试图控制形势时受伤。
I checked out the scene from my balcony. Crowds were moving like waves, rocks were flying in every direction, and gunfire was ringing out.
我从阳台上看外面的情景,只见石块四处飞打,枪声响了起来。
According to a report in Britain's Daily Mail, knotweed "grows through concrete and asphalt, damages buildings and walls, weakens flood defenses, and crowds out other plants."
据英国《每日邮报》报道,日本虎杖“生在水泥墙上,长在柏油路上,破坏建筑,摧毁城墙,毁坏洪提,还挤的其他植物无家可归。”
Indeed, the cheery five-year-old who belted out Rockin Robin and Ben to adoring crowds was not indicative of the boy behind the smile.
事实上,在崇拜者面前活泼快乐地表演RockingRobin和Ben的五岁小男孩并不意味笑容背后的他也同样快乐。
The protest might have petered out had not snipers in plain clothes, assumed to be security men loyal to Mr Saleh, fired into crowds in the capital on March 18th, killing some 50 people.
抗议也许会慢慢的消失,但是便衣的狙击手们可不会,他们假装成忠诚于萨利赫先生的安全人员,于3月18日朝着人群开火,致使50余人丧命。
The protest might have petered out had not snipers in plain clothes, assumed to be security men loyal to Mr Saleh, fired into crowds in the capital on March 18th, killing some 50 people.
抗议也许会慢慢的消失,但是便衣的狙击手们可不会,他们假装成忠诚于萨利赫先生的安全人员,于3月18日朝着人群开火,致使50余人丧命。
应用推荐