I checked the files and some of the papers were out of order.
我检查过案卷,其中有些未按顺序编排。
肯特,你太过分了。
电话坏了。
You can shout out an order as soon as you think of it, even if you are cooking, cleaning, or driving.
你可以一想到命令就把它喊出来,即使你在做饭、打扫或开车。
Even more incredible is the young brain's ability to pick out an order in language from the mixture of sound around him, to analyze, to combine and recombine the parts of a language in new ways.
更令人难以置信的是,这个年轻的大脑能够从他周围混合的声音中挑选出语言的顺序,并进行分析,以新的方式将语言的各个部分组合再组合。
He walks as lightly as possible, almost on tiptoe, in order not to wear out his heels in too short a time.
他尽量轻轻地走路,几乎是用脚尖颠著走,就是为了不要太快磨烂鞋底。
请搞清楚先后顺序。
Planning a project is just a matter of working out the right order to do things in.
规划一个项目就是要设计出正确的工作顺序。
She may have farmed the child out in order to remarry.
她为了再婚可能已经把孩子寄养出去了。
她厉声宣布命令。
The sergeant snapped out an order.
中士厉声下达命令。
You were well out of order taking it without asking.
你不问一声就把它拿走,这是很不妥当的。
His objection was ruled out of order.
他的反对被裁定为违反会议规则。
The toilets are all out of order.
这些抽水马桶都坏了。
As soon as the kids arrived, order went out of the window.
孩子们一到,一切就都乱了套。
Women have been brainwashed into thinking that they must go out to work in order to fulfil themselves.
妇女们被反复灌输的思想是:她们必须出去工作,才能实现自己的价值。
His estranged wife had taken out a restraining order against him.
与他分居的妻子已经获得了针对他的限制令。
It is one of the functions of art to bring order out of chaos.
艺术的功能之一就是在于呈现纷乱中的和谐。
This year Midland farmers sought permits to set out small amounts of poisoned rice during the blackbirds' spring stop in order to reduce the fall blackbird population.
今年,为了减少秋季黑鸟的数量,米德兰的农民在春季黑鸟停飞期间,申请了发放少量有毒大米的许可。
In order to help those students who fall behind other classmates, our teacher Paul is burnt out from weeks of overworking and stress.
为了帮助落后于其他同学的学生,我们的老师保罗因为连续几周的过度辛劳和压力而累垮了。
There may be points in your presentation that you want your audience to really absorb and in order to make important points stand out you may consider adding silence right after these.
在你的演讲中,可能有些观点你想让你的听众真正理解。为了让重要的观点脱颖而出,你可以考虑在讲完这些观点之后稍加沉默。
In order to save one type of race, you wipe out the other.
为了拯救一种种族,你消灭了另一种。
So in order to get the best out of any multicultural team, leaders should keep the following tips in mind.
为了获得最佳的多元文化团队,领导人应将以下的建议牢记于心。
He could order the gardeners to keep away so they wouldn't find out.
他可以命令园丁们都走开,这样他们就不会发现了。
Moses holds out a rod during the battle in order that Israel prevails over her enemies, and Joshua will do the same with a javelin.
摩西在战役中手持权杖以使以色列人击败敌人,约书亚将用标枪做同样的事情。
His GPS system went out of order.
他的GPS系统坏了。
Some tables will arrive on a Sunday, order a whole chicken and a shoulder of lamb or a baby pig, and just stay for hours enjoying everything we bring out for them.
有些客人会在周日才来,点一整只鸡、一块羊肘子或一只乳猪,然后就呆上几个小时,尽情享用我们为他们准备的一切。
However, we wish to make a number of complaints concerning the serious delay in delivery and your failure to carry out our instructions with regard to this order.
然而,对于发货严重延误和贵方未能执行我方关于此订单的指示,我方想提出一些投诉。
In order to prevent such tragedy from happening again, we students should avoid buying food from the stores or stalls out of the school.
为了防止这种悲剧再次发生,我们作为学生应尽量避免从学校外的商店或摊位购买食物。
I will date you (if you're female), I will be friends with you, and I will probably even pay for dinner if we go out and you order a meat dish.
我会和你约会(如果你是女性),我会和你做朋友,如果我们出去,你点了一盘肉,我甚至会付晚餐的钱。
应用推荐