Standing close to someone may be quite appropriate in some situations such as an informal party, but completely out of place in other situations, such as a meeting with a superior.
在非正式聚会等场合,站得离某人很近是很合适的,但在其他场合,比如和上司开会,就完全不合适了。
Bottom line: For all those Ivy worshipers out there, I'd suggest that you at least entertain the possibility that a liberal arts college could be as good as or superior to an Ivy.
总之:对那些崇拜“常春藤联盟”的人,我想建议你们至少考虑到文理学院可能与“常春藤联盟”相当,甚至更优秀。
M: No, "to be out of line" means to speak or act when it is not appropriate, especially when dealing with someone who is your superior.
To-be-out-of-line就是话说得不恰当,或者是做事做得不合适,特别是对长辈。 那不就是我刚才说的“没分寸”吗?
When they did, they'd be sure to be amazed to discover they'd been missing out on a superior computing experience and that Linux was easy enough for even grandma to use.
当他们尝试过后,他们会惊于发现他们错失了好久一个上层的计算机体验,发现Linux简单得老奶奶也会使用。
As the Buddha pointed out, a brahman could be a superior person not because he came out of a brahman womb, but only if he acted with truly skillful intentions.
如佛陀指出,一位婆罗门之能成为精英,非因他生于婆罗门之家,而只有当他真正以善巧动机行事之时。
We don't want people who buy the game to find out that only one civilization is worth playing or that one unit is vastly superior to all others, or that one strategy cannot be countered.
我们不希望玩家买了游戏之后,发现只有一个民族值得玩,或者某一个单位超猛,或者某个战术无法战胜。
Therefore, if and when war breaks out, we will still have to triumph over superior forces with our inferior equipment. This basic situation cannot as yet be completely changed.
因此,到那个时候,如果打起来,我们还是要以弱胜强,这种基本状况还不能够完全改变。
Therefore, if and when war breaks out, we will still have to triumph over superior forces with our inferior equipment. This basic situation cannot as yet be completely changed.
因此,到那个时候,如果打起来,我们还是要以弱胜强,这种基本状况还不能够完全改变。
应用推荐