James and I have been out of touch for years.
我和詹姆斯已经多年没有联系了。
Washington politicians are out of touch with the American people.
华盛顿的政客们不了解美国人民。
Politicians seem to be out of touch with the real world.
政治家们似乎不接触现实世界。
Unfortunately, the people making the decisions are out of touch with the real world.
令人遗憾的是,制订决策的人不了解实情。
You're out of touch with reality.
你脱离了现实。
I've been out of touch with most of my old friends, only one or two still drop me a line occasionally.
我已经和我的大多数老朋友失去了联系,只有一两个还偶尔给我写信。
Well, I've been out of touch with most of my old friends, only one or two still drop me a line occasionally.
我已经和我的大多数老朋友失去了联系,只有一两个偶尔给我写信。
Actually, I've been out of touch with him since our first reunion after graduation.
事实上,自从我们毕业后的第一次聚会之后,我就和他失去了联系。
I think he is out of touch with the real world.
我认为他脱离了现实世界。
He is out of touch with society.
他不接触社会。
However, I'm not completely out of touch with civilization.
然而,我并没有完全脱离文明社会。
But fall out of touch, and hunger becomes diet enemy number one: you may eat more than you need or get too hungry and stoke out-of-control cravings.
但是一旦离开感觉,饥饿会变成食物的头号敌人:你可能会吃得比你需要的量多或者有太饥饿并想不受控制地大吃的愿望。
Or, write an email to someone you've been out of touch with for a while.
或者,给一位长久失去联系的朋友写封邮件也是一个不错的选择。
One yearns for a full-blooded, sturdy, and capable personality; these are all so many shadows, flitting about, out of touch with the world.
我渴望全心全意的,坚定的,有能力的个性,然而那些全都是影子,轻快掠过,在与世界瞬间接触之后。
She is out of touch and does not always know what is going on in our office.
我们联系不到她,并且她也总是不知道办公室里在发生什么。
Edward was out of touch with his family.
爱德华与他的亲人失去了联系。
Change those power relations — and the nature of the markets that connect them — and the system looks out of touch.
权力关系一旦发生变化,相应的市场性质就会随之改变,随着相应的体系也就与现实脱节。
A mostly hostile media portrayed him as weird and out of touch.
其主要敌对媒体曾将他描述成一个奇怪的,脱离时代的人。
Would you rather leave home without your wallet and be penniless all day, or leave your phone at home and be out of touch all day?
是愿意把钱包留在家里过一整天的穷光蛋生活,还是愿意把手机留在家里与世隔绝一整天?
All this may be true, but it still leaves the EU looking hopelessly out of touch.
所有这些可能都是真实的,但这将使欧盟看起来遥不可及。
As a Frenchman selling Italian cars to American buyers, he has been criticized for being out of touch with the U.S. market.
作为一个向美国人销售意大利汽车的法国人,他一直被批评不了解美国市场。
Ambitious young Italians are quitting their country in droves, leaving power in the hands of an elderly and out-of-touch elite.
雄心勃勃的年轻人也正大批大批地离开祖国,把权利抛给一个与他们毫无关联的年长的上层人士。
This very interesting gadget is made out of touch sensitive silicon, to be more specific, silicon air pockets, each with a pressure generator.
它是用一种可触摸的硅胶制成,更特殊的是,有气囊,且各带有压力发生器。
If the answer is again yes, then the employee may be out of touch with reality.
如果他依然回答是,那说明这个员工已经不可救药了。
After 50 years of rule making-and charges that the EU was out of touch with its citizens-power is shifting away from the unaccountable bureaucrat.
50年来,一直由官员们制定政策,欧盟也饱受了脱离欧盟公民的指责,现在不负责任的官员们正在逐渐失去决策权。
After 50 years of rule making-and charges that the EU was out of touch with its citizens-power is shifting away from the unaccountable bureaucrat.
50年来,一直由官员们制定政策,欧盟也饱受了脱离欧盟公民的指责,现在不负责任的官员们正在逐渐失去决策权。
应用推荐