It is nearly identical to our own planet and bulk properties such as mass, density, and size.
它几乎与我们自己的行星和体积属性相同,包括质量、密度和大小。
Were destroying our own planet, how could this be?
在毁灭我们自己的星球,这怎么可能?。
Our own planet, Earth, is becoming more and more crowded and polluted.
我们的行星地球正变得越来越拥挤,越来越受污染;
We know, as certainly as we know anything in science, that this is the process that has generated life on our own planet.
我们确信地知道,就像知道科学中的任何东西一样,是这样一个过程在我们的星球上创造了生命。
But the further we venture, in our search for new worlds, the more we are struck by the special beauty of our own planet.
但在探索新世界的过程中,我们走得越远,就越是讶异于我们这个行星独特的美丽。
The red planet is the most Earth-like of solar system planets, with a comparatively similar size and temperature range as our own planet.
这个红色的星球是太阳系中和地球最类似的行星,它和我们居住的星球有着相似的大小和温度环境。
We have an awful track record of living in harmony with the other species' on our own planet. Remember "District 9"'s "Prawns, " poor guys.
我们有一个在我们自己的星球上与其他物种和谐相处的极好的过往记录。
We're living on a crowded, hotter Earth, and unless we take strong, collective actions, someday soon we may not even be able to recognize our own planet.
我们生活在一个拥挤而闷热的地球,除非我们采取更加强有力的集体行动,否则不久的将来我们的星球便会面目全非。
Because we know from studying our own planet that if the star and the planet is about one billion years old, only the most primitive microbial life might exist.
因为在研究我们所住的这颗行星时,我们知道如果这个星体、行星大约有了10亿多岁,只可能存在最原始的微生物生命。
What he found were fossils of micro-organisms (pictured below), many of which he says are strikingly similar to those found on our own planet (pictured above).
他所发现的化石被微生物(如上图所示),其中的许多电影是他说那些是惊人地相似,发现在我们自己的星球(见上图)。
The process could also avoid what is known as 'Kessler Syndrome', where there is too much space junk flying around Earth for it to be safe to fly out, leaving us trapped on our own planet.
同时还可以避免所谓的“凯斯勒综合征”,也就是说有太过的废旧太空碎片环绕在地球周围,这威胁到了飞行安全,使得我们的星球被自身所创造的垃圾所困。
We could not happily have remained ignorant forever... the significance of our lives and our fragile planet is then determined only by our own wisdom and courage.
我们不可能甘心情愿永远保持无知。……因此我们生命和我们这个易碎的星球的意义只能由我们自身的智慧和勇气来决定。
So the ultimate fate of our own watery planet may be to briefly stain the atmosphere of the white-dwarf sun.
因此我们自己这颗含水行星的最终命运可能便是短暂地污染已经变成白矮星的太阳的大气层。
How we use those resources can make a big difference in determining the health of the planet, the well-being of others, even our own happiness.
而我们使用这些资源的不同方式将大大影响这个星球的健康,其他的人类,甚至我们自己的快乐。
The planet appears to have an atmosphere, gravity like our own – and could have flowing water on its surface.
该行星似乎也拥有大气层和重力作用——其表面也可能有流水存在。
That's not to say that Alpha Centauri doesn't have a habitable world of some kind—it would just have to be a planet like our own, rather than a moon.
但这并不代表半人马座阿尔法星不具有某种适宜居住的环境——它最好是类似于我们地球的行星,而不是卫星。
That means we'll have to put any distant plans to colonize the planet that's 20.5 years away from our own on hold.
这意味着如果我们将来对这颗离我们20.5光年远的行星有任何殖民打算的话,只能再说了。
Astronomers Tuesday announced the discovery of another planet orbiting a distant star, making it the most crowded planetary system outside our own.
周二,宇航员们宣布发现了遥远太空中围绕一颗恒星运行的另一颗行星,说它是我们(太阳系)外拥有行星最多的恒星。
My own inordinate interest in what the lunatics are up to in every corner of our planet has to do with my childhood.
我对那群狂人在地球每个角落的所作所为极为关注,这与我的童年有关。
This planet has three suns, with the main star similar in mass to our own sun.
这颗行星有三个太阳,主恒星质量与我们的太阳相似。
And although Earth's own future isn't too bright, it looks like our planet could possibly reincarnate as a new world.
尽管地球本身的未来并不光明,但是我们这颗行星好像可以作为一颗新的星球获得再生。
Last year a European observatory discovered the most Earth-like planet ever found - a world three times the size of our own.
去年欧洲天文台发现了迄今为止最像地球的行星—是我们地球的三倍。
Let me be clear: Another Earth, opening July 22, is not a science-fiction film, despite its premise of the discovery of a planet just like our own.
首先让我来澄清:《另一个地球》将于7月22日上映。抛开作为其探索像我们一样的星球的线索,它并非是一部科幻电影。
Then we found out that if every living soul on the planet had a fridge and a house and an S.U.V., we would choke on our own exhaust.
然后,我们发现每一个在星球上活着的灵魂都拥有一台冰箱和一套住宅和一辆SUV,接着我们窒息而死。
If the star is approximately the same size as our sun, it could be the center of a planetary system much like our own-and that planet could be habitable.
如果恒星的大小接近我们太阳的大小,则它可能是一个类似太阳系的行星系统的中心,并且那个行星可能适合居住。
We are also seeing the need for adjusting our own lifestyles to take into consideration the good of the planet.
我们还将看到,我们需要调整自己的生活方式以考虑整个星球的利益。
We are also seeing the need for adjusting our own lifestyles to take into consideration the good of the planet.
我们还将看到,我们需要调整自己的生活方式以考虑整个星球的利益。
应用推荐