In one sense, our egos' mission is to conquer the world.
从某种意义来说,我们自我的使命就是征服世界。
The more we try to rest ourselves from our Egos, the deeper we sink into it.
我们越是试图摆脱自我,我们就在其中陷入越深。
Practically, our egos are trapped in one or more of malevolent or neutral feelings.
实际地说,我们的自我陷入了一种或多种恶意的或中性的感觉。
The slightly chaotic character of mind goes even deeper, to a degree our egos may find uncomfortable.
心智的这种略显混沌的特性比我们所能体会的还要深刻,甚至到了让我们的内心感到不安的程度。
Maybe that's what happens when our egos take a hit in midlife and we realize we're not so young and golden anymore.
或许,中年时当我们的自尊心受到冲击,并且我们意识到自己不再年轻,已过了黄金时期的时候就会出现这种情况。
Live and let live. If we could all forget our egos and realise we all want the same things we would all be a lot happier.
待人宽,人亦待己宽。如果我们能够忘记我们的自负和意识到我们都想要相同的东西,我们得到更多的快乐。
Yes, it is our egos that set us up for what we want things to be, how we want them, where, when and through whom we want them.
是的,是我们的自我让我们自以为我们想让事情成为什么,我们怎么样想要它们,哪里,何时,通过谁我们想要它们。
In fact, what we take to be the natural world out there, is really just part of our consciousness projected into the world, and so our egos create reality.
事实上,我们才能成为自然外面的世界,其实只是我们意识的一部分融入世界的预测,所以我们的自我创造现实。
Taking Impact to The Next Level While transforming the world for our own families can be very fulfilling, many of our egos will strive for prolific change in the world.
改变我们家人的世界可能是很有个人成就感的事,但许多人要为取得更多改变世界的成果而奋斗才能满足自我。
We pigeonhole our egos into an isolated space, way too carefully enough neither to touch the inner worlds of others nor to grant others any easy permit to get in those of ours.
自我,也被划进一个单独的空间里,小心地不去触碰别人的心灵,也不容许他人轻易介入。
We don’t have to wear certain kinds of clothes to make us feel like we’re okay, or drive a certain kind of car to prop up our faltering egos.
我们不需要穿上什么特别的衣服,使我们觉得好像自己不错,也不需要开着一辆什么车来支撑我们的摇摇欲坠的自我。
We become domineering because of our fears, egos, anxieties and insecurities.
因为我们的恐惧、自负、焦虑和不安全感而变得专横。
If we want to fall in love with our lives—and by this I don't mean the "we" of our small-minded egos—we must work diligently to manifest our larger selves in our daily lives.
如果我们想要爱上自己的生命(不是指我们小小的自尊),那么我们应该更努力地在日常生活中显露出“大我”。
We affirm and enjoy our strengths, our talents, and our creativity, striving not to hide these qualities to protect others 'egos.
我们要对自己的优点、天赋和创造力予以肯定和赞赏,不要为了不伤及他人的颜面而掩藏这些优点。
Hence, I suspect that our inflated egos are safe for a good long time to come.
也因此,我想我们这些人的自我膨胀,可能还会持续相当长的时间吧!
I do feel our team spirit is at a higher level than most other clubs. Other clubs have lots of egos.
我能感觉到我们队的精神超越了大多数球队,那些有很多球员是以自我为中心的球队。
We become domineering because of our fears, egos, anxieties and in securities.
因为我们的恐惧、自负、焦虑和不安全感而变得专横。
We then are not living merely in our own egos.
我们就不仅仅是活在我们的自我中。
It is true that, as egos, we are all selfish and concerned about meeting our own needs at everyone else's expense. This is simply the nature of the ego thought system.
没错,若以小我而言,我们都是自私的,只关心于满足自己的需求,不惜牺牲他人,但这仅是小我思想体系的本质。
It is true that, as egos, we are all selfish and concerned about meeting our own needs at everyone else's expense. This is simply the nature of the ego thought system.
没错,若以小我而言,我们都是自私的,只关心于满足自己的需求,不惜牺牲他人,但这仅是小我思想体系的本质。
应用推荐