"Our babies are being born pre-polluted," says Sharyle Patton of Commonweal, which cosponsored "Is It in Us?".
“我们的婴儿出生前就受到了污染。”公益组织的SharylePatton说道,这个公益组织共同赞助了项目“Isitin Us?”。
Let our babies try to make cookies!
让宝宝也来尝试做小曲奇吧!
Mother Duck: Look, Father! One, two, three! Our babies!
鸭妈妈:看,爸爸!一,二,三!我们的宝贝!
Today is international children's day, and for our babies.
今天是六一国际儿童节,是我们小朋友的节日。
We cried, hided and looked for some places to help our babies.
我们大哭,我们躲藏,我们找地方去保护这些宝贝。
Why would we subject our babies to any of these kinds of potential problems?
我们怎么能让我们的宝贝受到这些伤害呢?
We start by learning what our babies' faces look like when they need to burp.
从孩子刚刚会打饱嗝时起,我们便开始观察他们的面部表情。
Our babies were premies so we were even more concerned for their tender skin.
但宝宝们是早产儿,所有我哦更关注他们娇嫩的肌肤。
Raj: Do "Our babies will be smart and beautiful." That one always makes me laugh.
拉杰:那句“我们的宝宝会又聪明又漂亮”,我一听到这句就老想笑了。
That is, if we are lucky and we haven't had a car accident with our babies in the car.
那就是,如果我们幸运的话,不会发生交通事故,孩子可在车里呢。
We murder our babies as a means of birth control, and society applauds it as progress.
我们作为手段杀害婴儿的节育、社会进步为你喝彩。
It's coming from us. (Laughter) We want our babies to read when they are six months old.
它是源于我们自己。(笑声)我们想让我们的宝贝在他们六个月大时就能读。
We walk upright on two legs and our newborns are helpless. Our babies are unusually large.
我们用两条腿直立行走,我们的新生宝宝非常无助,也大得不寻常。
Our babies will be at lower risk for hereditary disease because we are an interracial couple.
我们的孩子患遗传疾病的危险性较低,因为我们是异国情侣。
This helps relieve much of the pressure and back pain associated with carrying around our babies.
这有助于减轻许多携带围绕我们的婴儿带来的压力和背部疼痛。
And besides, our babies will be at lower risk for hereditary disease because we're an interracial couple.
此外,我们的孩子得遗传疾病的风险会比较低,因为我们是异国情侣。
I knew I was potent. Our babies are gonna be Jedis. Feel free to congratulate me…it is going to be my first.
我知道我很强的。我们的宝贝以后会成为绝地武士…请大家随便祝贺我…这可是我第一个孩子。
Sara: That's right. And besides, our babies will be at lower risk for hereditary disease because we're an interracial couple.
莎拉:没错。此外,我们的孩子得遗传疾病的风险会比较低,因为我们是异国情侣。
I had assumed our babies would SAP us of our strength and kill any hope of training through the brutal New England winter for the Boston Marathon.
我甚至假设宝宝会吸干我们的力气,把在寒冷的新英格兰的冬季为备战波士顿马拉松而进行训练的一点儿希望给抹杀掉。
Making our babies happy and healthy in these critical first years of life will give them life-long protection against unhappiness and ill health.
在最关键的第一年让我们的宝宝健康快乐意味着让他们一生远离不幸和疾病。
Let our babies receive the most scientific and fashionable sleep space and enjoy the loftiest happiness from. Let us enjoy the life together with your babies.
让宝宝获得最科技时尚的睡眠空间及至高无尚的幸福享受,让我们与宝宝一起尽享生命中的美好时光。
You know, my mom was looking after the dogs. It's tough, but the dogs are our babies, so, you know, we have to divide all the attention a little bit to them, too.
我的妈妈现在在家里照看小狗,这些小狗就像我们的小宝宝,所以我们也必须分点精力给他们,是不是?
After nurturing our babies and giving them the best possible start in life why, when they are ready for their first sleep support, do we give them any old pillow to sleep on?
您已经开始准备为宝宝准备第一款枕头了?在培育我们的宝宝前为什么不给他们最好的开始呢?还在使用那些老款枕头么?
Our second study is about music, for this study researchers play music to babies through speakers located on either side of a human face.
我们的第二个研究是关于音乐的,在这项研究中,研究人员通过位于人脸两侧的扬声器向婴儿播放音乐。
Time would finally change us from babies to adults and our parents from adults to the elderly persons.
时间终将使我们从婴儿变成成人,使我们的父母从成人变成老人。
You were kind, helpful, and didn't treat us like babies! So I want to say thank you for making our "grown-up" experience so amazing and fun.
你很善良,乐于助人,没有把我们当婴儿一样对待!所以我想说谢谢你们让我们的“成长”经历如此美妙和有趣。
Time will transform us from babies into adults and our parents from adults to old men.
时间让我们从婴孩变成大人,让我们的父母从大人变成老人。
Our mothers have special memories in mind, and it is the time that they gave birth to their healthy babies.
我们的母亲心中都有一段特别的回忆,那就是他们生下健康宝宝的时候。
"As a consequence, these babies - who were our ancestors - would have been less likely to find themselves left at home or with strangers," and theoretically less likely to be harmed, Bering says.
因此,我们的祖先就是这些能哭的婴儿。他们不太容易被留在家中或与陌生人在一起,于是从理论上说,就不太可能受到伤害,“白令说。”
"As a consequence, these babies - who were our ancestors - would have been less likely to find themselves left at home or with strangers," and theoretically less likely to be harmed, Bering says.
因此,我们的祖先就是这些能哭的婴儿。他们不太容易被留在家中或与陌生人在一起,于是从理论上说,就不太可能受到伤害,“白令说。”
应用推荐