You see, we all have a mental schema of the world, a mental schema of the way the world should be, ought to be or is.
你看,我们对世界都有一种心理图示,一种关于世界应该如此或者就是如此的心理图示。
In other words, not only should the state not dictate what people ought to think, it is also fundamentally incapable of doing so.
换句话说,不仅国家不应该指定人民应该如何思考,而且事实上国家也根本没有能力做到这一点。
He should (ought to) have read the book.
他应该读过那本书。
But any business should be aware of its inadvertent biases, and entrepreneurs ought to be attentive to these gaps in market coverage.
但任何商业活动都应该知道弄清楚它那些易被疏忽的偏差,企业家们也应该多注意这些市场覆盖上的缺口。
Normally prices and inventories should not rise at the same time, since higher stocks ought to bring down prices.
正常情况下价格和存货不应该同时提高,因为股票价格上升会降低价格。
But before we confess our mistakes, we ought to ask ourselves whether it should become a burden on our shoulders.
但在承担过错之前,我们必须问问自己,那是否真是我们应背负的包袱。
Ideally, as discussed above, a designer ought to be able to perform a single process, working purely on graphic design, and a developer should be able to focus purely on coding.
如前所述,理想状态下,设计师应该能够执行单独处理,只关注图形设计,而开发人员应该能够将注意力集中在编程上。
Slowing growth ought, after all, to mean that pressure to grow quickly is finally waning, and their biggest headache-finding and retaining staff-should be easing.
毕竟,经济增长放缓就意味着快速增长压力终于放缓,他们最头痛的的问题——寻找和留住员工——能够得到解决了。
Conservatives and liberals won't agree on the means, but they ought to agree on the end: a nation where it's easier to balance work and child-rearing, however you think that balance should be struck.
保守派和自由派开始可能不会同意这些方法,但他们最后应该会同意:一个更容易平衡工作和养育子女的国家,你认为应该如何建立。
Tools and guidelines ought to be promoted at different healthcare delivery levels and in different Settings and regional and national partnerships should be established.
应在医疗保健服务的不同层面、在不同的情景下促进工具和指南的使用,应建立区域和国家伙伴关系。
And then you might raise all sorts of questions about, well, was this part of God's plan that they ought to know this and should know this, so that their choice for good actually becomes meaningful.
你们也许会有很多疑惑,好,这是不是上帝的计划,人类理应知道这点,他们应该知道这点,那样他们择善也就变得有意义了。
The law ought to cover animal population control and responsible pet ownership, which means people should vaccinate their animals from rabies and other contagious disease.
法律应该涵盖动物数量控制和宠物主人责任等方面的内容,这意味着人们应该为动物接种疫苗以防止狂犬病和其他传染性疾病。
The board should be able to impose its will, because denying the right to issue additional eurobonds ought to be a powerful deterrent.
委员会应当能够能将自身的意志强加于各成员国,因为剥夺成员国发行额外欧元债券的权力将产生强大的威慑力。
Except in special circumstances, higher leading bodies should not interfere with matters that ought to be handled by lower organizations.
凡属应由下级组织处理的问题,如无特殊情况,上级领导机关不要干预。
We should strengthen supervision and control by improving our institutions. And we ought to punish severely the enterprises of whom the misconducts are turned a deaf ear to.
要从制度上加强监管并且严惩,对于那些置若罔闻的企业必须进行重惩,奖罚分明才能形成正气。
To see him, I should say, that instead of rambling with his sweetheart on the hills, he ought to be in bed, under the hands of a doctor.
瞧着他,我得说,他不该陪他的心上人在山上闲逛,他应该在医生照料下,躺在床上。
For the lips of a priest ought to preserve knowledge, and from his mouth men should seek instruction — because he is the messenger of the LORD Almighty.
祭司的嘴里当存知识,人也当由他口中寻求律法,因为他是万军之耶和华的使者。
He ought to \ should have got up earlier.
他应该早一点起床的。
Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.
所以我们当越发郑重所听见的道理,恐怕我们随流失去。
Your second question — what should you wear? — is of no interest to me and ought not to be to you.
你的第二个问题——你应该穿什么?——在我看来不值一问,你应该也不会为这个问题费心。 。
But whether or not they ought to at such an early age is a matter still up for debate. Dr. Dan Yang, founder of the Santa Monica, California-based Vinci, believes they should.
他们到底应不应该小小年纪就学着用iPad,这还是一个值得争论的话题,不过位于加州圣莫尼卡市的玩具公司Vinci的创始人杨丹(音译——译注)博士却认为这无可厚非。
Children should not depend on their parents too much.。 They ought to do what they can do by themselves/on their owm.。
孩子们不应该过多依靠父母,他们要自己努力做力所能及的事。
Learn to do what ought to be done when it should be done, whether you like it or not.
当需要的时候,要学会做该做的事,不管你是否喜欢。
Detection nis, or ought to be, an exact science and should be treated in the same cold and unemotional manner.
侦探术是——或者应当是一种精确的科学,应当用同样冷静而不是感情用事的方法来研究它。
This means if a particular experiment is carried out, certain observations ought to be possible or it should be possible to make certain predictions.
这也就是说,如果实际做了某项实验,就应取得一定的观察结果或者对未来将会发生的某些情况作出估计或预测。
"When the FDA says' we think you ought to consider 'something, that should not be viewed as a suggestion, but as a mandate," he explains.
“当FDA说‘我们认为你们应当考虑’什么,这不应被视作建议,而是命令,”他解释说。
"When the FDA says' we think you ought to consider 'something, that should not be viewed as a suggestion, but as a mandate," he explains.
“当FDA说‘我们认为你们应当考虑’什么,这不应被视作建议,而是命令,”他解释说。
应用推荐