He has a very tolerant attitude towards other religions.
他对其他宗教持非常包容的态度。
Other religions often say, "the Kingdom of Heaven is near. The Kingdom of Heaven belongs to you."
外道的人常说:“天国近了,天国是你们的”。
Despite public claim for openness and tolerance to other religions, exclusivism and intolerance are taught privately.
不管其公开声称能接纳并容忍其他信仰上不同的信念,但私下却有排他性和独占性的教导。
Unlike ministers of other religions, 26 Church of England bishops get a place, though only one in six Britons is Anglican.
另外与其他的教派牧师不同,26名英国教主教在上议院有一席之地,虽然新教徒只占英国人口比例的六分之一。
Its origin in a Hindu context has not prevented it from being revered by people of other religions in both south and southeast Asia;
它起源于印度教的背景并没有成为人们接受它的阻碍,在东南亚和南亚的不同地区,人们都深深喜爱这部作品。
"I would like to see a place where the dreams of young people are attainable" he says "where there is a church and a Hindu temple where other religions can exist."
“我想看到有这么个地方,在那里年轻人可以实现他们的梦想,”他说,“那里教堂、印度教的祠庙和其他宗教的建筑物可以并存。”
The Church of England has promised to set aside places at its new schools for children whose parents profess other religions or none at all, but the pledge has no legal force.
英国圣公会承诺在其新开办的教会学校将会预留部分名额给非英国国教教徒家庭或无宗教信仰家庭的儿童。这仅仅是一项承诺,并不受法律强制力约束。
This pattern explains to some extent the suspicion or hostility towards those of other RACES or religions.
这种模式也或多或少地解释了,为什么会对其他的种族或教会的人持怀疑敌视的态度。
Religions, as so many other things.
信仰,正如许多其他东西一样。
I have a dream of having kids from different countries with different cultures and religions all under the same roof and learning from each other.
我有一个梦想,希望能领养一群来自不同国家、不同文化,有着不同的宗教信仰的孩子,我们居住在同一屋檐下,互相学习。
Religions, as so many other things, began when man looked at skies and said: "I belong there."
回复:信仰,就像其他很多事情那样,是由男人仰望天空说“我属于那里,我是于上帝同在。”
Religions, as so many other things, began when man looked at skies and said: "I belong there."
回复:信仰,就像其他很多事情那样,是由男人仰望天空说“我属于那里,我是于上帝同在。”
应用推荐