Other distributions may have the same requirement.
其他发行套件也有同样的要求。
Most other distributions should have this package included as well.
大多数其他发行版应该也包含这个包。
Sooner or later, other distributions will deploy GRUB 2 as the default boot loader.
其他发行版迟早都会将GRUB2部署为默认引导加载程序。
You will also find common libraries in other distributions, such as Gentoo and Debian.
您还可以在其他发行版(比如Gentoo和Debian)中找到通用库。
CPUfreq is enabled by default in RHEL 5.2 (it's normally enabled as well in other distributions).
CPUfreq在RHEL 5.2中是默认启用的(在其他分发版中通常也是启用的)。
The steps required for other distributions should be more or less comparable to those outlined here.
其他发行版所需的步骤应该会比这里讲述的步骤多或者少。
System-config-lvm-this program originated with Red Hat, but is available in some other distributions.
system - config - lvm—这个程序源自于RedHat,但是也可用于其他版本。
In the Resources section, you'll find more information on installations for other distributions and versions.
在参考资料部分中,您可以找到在其他分发版和版本上安装systemtap的更多信息。
There are many other distributions that also share the same basic infrastructure (package and archive format).
还有很多其他的发行版也拥有相同的基础设施(包和归档模式)。
This will help you understand the concept beyond colors and pretty menus, allowing you to transition to other distributions with ease.
这帮助你理解颜色和漂亮菜单之外的概念,允许你轻松地过渡到其他发行版。
I usually allocate somewhere between 40 GB and 60 GB per operating system, and I leave the rest of my disk free to load other distributions.
我通常会为每个操作系统分配40GB到60 GB的空间,将剩余的磁盘空间留作装载其他内容。
In addition to the uniform_int and uniform_real distributions, Boost provides several other distributions, including binomial, poisson, and normal.
除了uniform_int和uniform_real分布以外,Boost还提供了几个其他分布,包括二项式、泊松和正态分布。
RHEL 5.2 and some other distributions also come with the cpufreq-utils package that allows for another user interface to the CPUfreq subsystem.
RHEL 5.2和其他一些发行版还附带cpufreq-utils包,它为 CPUfreq子系统提供另一个用户接口。
It routinely includes software that many other distributions consider too experimental to use and yet, somehow, manages to team that with stability.
它一贯包含了其它发行认为太具实验性而不合用的软件,并以某种方式设法提高了它们的稳定性。
Unlike other distributions, the primary goal of CRUX is not to be the most popular (read: biggest number of users) or to put as many features as possible into the system.
不像其他的发行版,CRUX的主要目标不是成为一个流行的(大量的用户)或是包含尽可能多特性的系统。
Our examples are based on standard SUSE Linux Enterprise Server 10 (SLES10) installations, but savvy users of other distributions should be able to adapt the methods shown here.
本文的示例基于标准的SUSELinuxEnterpriseServer10 (SLES10)安装,但是使用其他版本的明智用户也应该可以采用文中展示的方法。
It's no accident that there are hundreds of distributions available, and the introduction of a successful new leader will only serve to expand opportunities for other distributions.
这不是偶然的,可用的发行版就有数百种,而且采用成功的处于领先地位的新版本只会扩大为其他发行版服务的机会。
Other distributions, such as Ubuntu V7.10, may require further configuration before the Synaptics package - installed with the command sudo apt-get install tpconfig - will work correctly.
其他发行版(例如ubuntu V 7.10)可能需要更多配置,然后才能正常运行synaptics包—用sudoapt - get install tpconfig命令安装。
The "Cell addons" CD released around the system's launch included direct support for Fedora 5 and 6, but it also provided all the files needed for other distributions to develop PS3 ports.
在系统发布前后推出的“Celladdons”光盘上包含对Fedora5和6的直接支持,而且还提供了其他Linux发行版开发PS 3移植所需的所有文件。
RHEL 5.2 comes with cpuspeed included, but other distributions of Linux may not contain this package. If cpuspeed is not included in your distribution, you can download the carlthompson.net
RHEL 5.2附带 cpuspeed,但是其他Linux发行版可能不包含这个包。
Although the company has been addressing some of the criticism, it continues to face an uphill battle in persuading new Linux users or users of other distributions to try (and buy) its products.
虽然该公司已解决了一些批评,但它仍然面临着一场说服新的Linux用户或其他发行版的Linux用户进行尝试(购买)及其产品的艰难战斗。
To more accurately simulate real-workd process behavior, you can use distributions, steady state simulation, business item instances and other capabilities.
为了更为准确地模拟现实流程行为,可以使用分布、稳定状态模拟、业务项实例和其他功能。
We will now turn our attention to other continuous distributions.
现在我们将会把注意力转向持续性的分布之上。
You might have a different distribution preference, so we include a listing of required packages for other popular distributions.
您可能喜欢另一种发布版,所以我们会提供其他流行的发布版所需的软件包清单。
Not all distributions will use the same versions of core system files either, rather the ones they've tested and are most likely to work with the other programs in the package.
并非所有的发行版都使用相同的系统核心文件,而是他们已经测试了可以和包里最多软件一块儿工作。
Are there any other binary distributions than the milestone builds?
除了里程碑版本之外,还有其他二进制发行版吗?
It may be tempting to think that Chrome OS could spell an end to other, less widely supported distributions of Linux, but I think such concerns are ill founded.
使人发生兴趣的想法也许是,铬操作系统可能会招致其他支持较少的Linux发行版死去,但我认为这种忧虑是没有根据的。
The requirements for other Linux distributions and UNIX operating systems may vary, but the basic steps remain the same.
对其它Linux分发版和UNIX操作系统的要求可能有所不同,但基本步骤是相同的。
Cons: Lacks a comprehensive marketing strategy to compete with other major distributions, non-existent Mandriva books show lack of "mindshare" among publishing houses.
缺点:与其他主要发行版竞争缺乏全面的营销策略,缺乏出版商“青睐”很少有Mandriva类书籍发行。
Cons: Lacks a comprehensive marketing strategy to compete with other major distributions, non-existent Mandriva books show lack of "mindshare" among publishing houses.
缺点:与其他主要发行版竞争缺乏全面的营销策略,缺乏出版商“青睐”很少有Mandriva类书籍发行。
应用推荐