The film – directed by horror-meister Sam Raimi – is almost assured an Oscar nomination.
这部由恐怖片大师萨姆·莱米执导的影片几乎可以稳获奥斯卡提名。
In 1987, he starred as anti-apartheid activist Steve Biko in Cry Freedom, and his powerful performance earned him a Best Supporting Actor Oscar nomination.
1987年,他在《呼喊自由》中扮演了反种族隔离活动家史蒂夫·比科,他的出色表演为他赢得了奥斯卡最佳男配角的提名。
It was for his role as Daniel Day-Lewis's father in the IRA drama "in the Name of the father" that he got his only Oscar nomination, for best supporting actor.
因为他在有关爱尔兰共和军的戏剧“以父为名”饰演丹尼尔·戴·刘易斯的父亲得到了他唯一的奥斯卡最佳男配角提名。
Cruise also turned in a powerful supporting performance as a misogynistic male guru in Magnolia (1999), which netted him a Best supporting Actor Oscar nomination.
克鲁斯还在《花木兰》(1999)中出色地扮演了一位厌恶女人的男性宗师而获得了奥斯卡最佳男配角提名。
By contrast, with her Best Actress Oscar nomination for 'An Education' this week, Carey Mulligan has dozens of fashion designers vying to lend her baubles and gowns for the Oscars.
相比之下,因《成长教育》(An Education)获得最佳女演员提名的凯瑞•穆里根(CareyMulligan)则得到了数十名服装设计师的青睐,他们争相租借给她在奥斯卡上穿着的首饰和礼服。
By contrast, with her Best Actress Oscar nomination for "An Education" this week, Carey Mulligan has dozens of fashion designers vying to lend her baubles and gowns for the Oscars.
相反,最佳女演员奖获得者凯莉麦丽歌(CareyMulligan)拥有几十个时装设计师争相出租礼服和配饰给她出席奥斯卡。
Robert Downey Jr received acclaim, and an Oscar nomination, for his pitch-perfect performance as the great silent movie era comic Charlie Chaplin in Richard Attenborough's sprawling 1992 film.
小罗伯特唐尼(图左)因为在理查德阿滕伯勒1992年的电影"卓别林"中成功演绎了默片时期的喜剧大师查理卓别林而得到了掌声和奥斯卡提名.
Ehrlich who co-directed the 2009 film profiling Ellsberg and events leading up to the publication of the Pentagon Papers won a Peabody award and an Oscar nomination for best documentary feature.
欧丽希一同导演的这部讲述了埃尔斯伯格和五角大楼文件出版之前事件的电影获得了皮博迪荣誉和最佳专题节目奥斯卡提名。
Franco had an Emmy nomination for the title role of 2001's "James Dean," costarred in the Oscar-winning "Milk" and delivered a memorable comic turn as a spacey pot dealer in "Pineapple Express."
弗兰科曾因在2001年主演影片《詹姆斯·迪恩》而获得艾美奖提名。他还曾与他人联袂出演奥斯卡获奖影片《米尔克》,并在《菠萝快车》中改走喜剧路线,饰演一个精神恍惚的毒贩,令人印象深刻。
Franco had an Emmy nomination for the title role of 2001's "James Dean," costarred in the Oscar-winning "Milk" and delivered a memorable comic turn as a spacey pot dealer in "Pineapple Express."
弗兰科曾因在2001年主演影片《詹姆斯·迪恩》而获得艾美奖提名。他还曾与他人联袂出演奥斯卡获奖影片《米尔克》,并在《菠萝快车》中改走喜剧路线,饰演一个精神恍惚的毒贩,令人印象深刻。
应用推荐